- Table View
- List View
From the ADA-the complete guide to a healthy gluten-free diet Have you or a family member been diagnosed with celiac disease or non-celiac gluten sensitivity? Are you worried that "gluten-free" means boring, bland, and lacking in nutrition? Worry no more. This book will show you how to bring the benefits of delicious, gluten-free whole grains back into your diet and whip up delicious dishes you'll be proud to share with family and friends. From the foremost authority on nutrition, ADA Easy Gluten-Free arms you with cutting-edge information and easy-to-follow recipes to develop healthy gluten-free meals packed with flavor and variety. Learn about the plethora of gluten-free whole grains: how to select them, cook them, and use them in all your meals and snacks Browse more than 130 nutritious and delicious gluten-free recipes for any of your dining needs, from starters and main courses to sides, breads, and desserts Try simple and tempting dishes such as Sweet Potato Quesadillas , Quinoa with Roasted Garlic and Shrimp, Oatmeal Pear Spice Muffins , and Chocolate Sponge Cake with Chocolate Glaze Learn the basics of healthy gluten-free nutrition, choosing gluten-free ingredients, reading labels, and much more Start with four easy weeks of gluten-free meal plans to help you jumpstart and maintain a healthy gluten-free lifestyle Find easy-to-follow information on how to on how to choose and use tasty gluten-free whole grains, from brown rice and oats to millet, teff, and sorghum So many quick and easy dishes and creative recipes make the book a must for any culinary library.
Martha, la mejor amiga de Amalia, va a mudarse muy lejos. Y Amalia se siente triste y enojada. Sin embargo, aunque la vida parece injusta, las sabias palabras cariÑosas de su abuelita la ayudan a sentirse un poco mejor. Amalia disfruta el tiempo que comparte con su abuela: cocinando, escuchando cuentos y mÚsica y aprendiendo de la familia mientras miran las tarjetas que la abuelita atesora en una caja de madera de olivo.Pero cuando una nueva pÉrdida sacude la vida de Amalia, nada tiene ya sentido. ¿PodrÁ descubrir Amalia, a pesar del dolor, que especial es, aun si quienes ama ya no estÁn a su lado?
American-born Margie only sees problems when she thinks of Mexico, her parents' home. By shortening her name and perfecting her unaccented English, she's finally convinced the kids at school that she is one hundred percent American. But when her Mexican cousin Lupe comes to visit, everything changes. Things at home hadn't been the same for Lupe since her father left to find work in the North. But being in a new school in the States doesn't seem to be any easier, and Lupe finds herself in need of a friend. When a special performance puts the two girls onstage, side-by-side, they'll find a new kind of home--in each other. Award-winning author Alma Flor Ada, for the first time with her son, Gabriel M. Zubizarreta, crafts an honest and accessible story about the quintessential immigrant experience: struggling to be a part of something new, while staying true to who you are.
Children and their parents will be delighted with this witty collection of letters written by famous storybook characters eagerly anticipating Goldilocks's birthday party and the Three Little Pigs' housewarming (which keeps getting postponed as the wicked wolves wreak havoc on first a straw and then a stick house).
Ages 5-8 When the residents of Hidden Forest wake up and open their morning papers, they are in for a surprise. An enormous beanstalk has mysteriously sprouted outside of Jack Blake's house, and Jack is nowhere to be found. Meanwhile, Pinocchio and Half-Chicken have set out on adventures of their own, and Tortoise and Hare are off to the races. Will they all find their happy endings? Hidden Forest News has got the scoops. Written and laid out in newspaper format, this installment in the enchanting Hidden Forest series has received a new twist from Alma Flor Ada and Leslie Tryon. All of your favorite fairy-tale characters from Dear Peter Rabbit; Yours Truly, Goldilocks; and With Love, Little Red Hen are back, but this time they are hitting the presses and making headlines!
A language arts textbook in Spanish for 2nd graders.
In Journeys of Wonder, the stories, poems, and articles will take you to many exciting places. You will meet many unusual characters and read about interesting facts. Some stories might even make you laugh out loud. You can learn something new on every reading journey. As you read this book, you will learn to be a better reader.
A girl discuses the differences between her father's American parents and her mother's Mexican parents. Discuses de una muchacha las diferencias entre los padres americanos de su padre y los padres mexicanos de su madre.
A young girl's discovery of her cultural heritage helps her lovingly cope with loss in this tender tale from acclaimed authors Alma Flor Ada and Gabriel Zubizarreta.Amalia's best friend Martha is moving away, and Amalia is feeling sad and angry. And yet, even when life seems unfair, the loving, wise words of Amalia's abuelita have a way of making everything a little bit brighter. Amalia finds great comfort in times shared with her grandmother: cooking, listening to stories and music, learning, and looking through her treasured box of family cards. But when another loss racks Amalia's life, nothing makes sense anymore. In her sorrow, will Amalia realize just how special she is, even when the ones she loves are no longer near? From leading voices in Hispanic literature, this thoughtful and touching depiction of one girl's transition through loss and love is available in both English and Spanish.
A young girl stands up for her name and her cultural heritage.For MarÍa Isabel Salazar Lopez, the hardest thing about being the new girl in school is that the teacher doesn't call her by her real name. "We already have two MarÍas in this class," says her teacher. "Why don't we call you Mary instead?" But MarÍa Isabel has been named for her PapÁ's mother and for Chabela, her beloved Puerto Rican grandmother. Can she find a way to make her teacher see that if she loses her name, she's lost the most important part of herself?
Third-grader María Isabel, born in Puerto Rico and now living in the U.S., wants badly to fit in at school; and the teacher's writing assignment "My Greatest Wish" gives her that opportunity.
For María Isabel Salazar López, the hardest thing about being the new girl in school is that the teacher doesn't call her by her real name. "We already have two Marías in this class," says her teacher. "Why don't we call you Mary instead?" But María Isabel has been named for her Papá's mother and for Chabela, her beloved Puerto Rican grandmother. Can she find a way to make her teacher see that if she loses her name, she's lost the most important part of herself?
Un aÑo de revelaciones culmina con una actuaciÓn llena de sorpresas, mientras dos niÑas descubren su lugar en el mundo.MÉxico es el paÍs de sus padres, pero no el de Margie. Ella ha logrado convencer a sus compaÑeros de escuela que es cien por ciento estadounidense, igual que ellos. Pero cuando Lupe, su prima mexicana, va a vivir a su casa, la imagen de sÍ misma que habÍa creado se deshace. La situaciÓn de Lupe no es fÁcil. Siente que su casa de MÉxico no es un hogar desde que su padre se fue al norte. La esperanza de poder encontrarlo en los Estados Unidos le da algo de consuelo, pero aprender un idioma nuevo en una escuela nueva representa un gran desafÍo. Al igual que Margie, Lupe necesita una amiga. Poco a poco, los pasos de cada niÑa van encontrando el ritmo de un baile compartido, a medida que descubren el verdadero significado del hogar. Siguiendo la tradiciÓn de Me llamo MarÍa Isabel, Alma Flor Ada y su hijo Gabriel M. Zubizarreta ofrecen un relato honesto de los valores de la familia, y de la amistad y de la experiencia que debe atravesar el inmigrante: volverse parte de algo nuevo y, a la vez, conservar la propia identidad.
Spanish oral folklore is rich in nursery rhymes and songs. Some rhymes are fragments of ancient medieval ballads; others, such as De colores, are old harvest songs. Some are frequently sung as lullabies, like Este niño lindo, others as finger plays, like Palmas palmitas. Some rhymes accompany games, such as El patio de mi casa, while others are unending rhymes that can be repeated as long as the child wants, like El barquito or La hormiguita. In most cases the rhymes and songs originated in Spain and crossed the Atlantic with the language, to delight children in all the nineteen Spanish-speaking countries of Latin America as well as the American Southwest, occasionally changing along the way. Of the ones we have collected here, three are from Mexico--La víbora de la mar, La piñata, and Tortillitas--the rest are well-known throughout the Spanish-speaking world. We have purposely selected some of the best known and most loved rhymes as an introduction to this genre. To make the selection for this book, we reviewed numerous anthologies from Spain and Latin America, among them those of Carmen Bravo Villasante, Arturo Medina, and Ana Pellegrin in Spain; Elsa Isabel Bornemann and Maria Elena Walsh in Argentina; the series Así cantan y juegan..., published by CONAFE in Mexico, and many more. Finally, faced with the decision to select among hundreds, we chose those nursery rhymes and songs that we cherished in our own childhoods, and those the numerous children--Mexican, Puerto Rican, Cuban, Dominican, and Central American--with whom we have worked love the most. En este libro la palabra se hace canto y juego para los más pequeñitos. Dirigida a niños de uno a seis años, esta maravillosa colección bilingüe de rimas tradicionales infantiles, que han sido transmitidas de generación en generación, que celebra la infancia y la herencia española y latinoamericana, será un fiel acompañante de los niños al momento de dormir o de jugar. Los versos se caracterizan por su gran ritmisidad y las adaptaciones inglesas son excelentes pues mantienen el ritmo, metro y sentido general de las originales, haciendo las rimas tan inolvidables y fácilmente memorizadas tanto en inglés como lo son en el idioma español. Esta colección, ilustrada bellamente por una artista española, está destinada a encantar a los niños y a transformarse en un clásico tanto para los más pequeños como para la familia.
The author recalls her life and impressions growing up in Cuba.
Select your download format based upon: 1) how you want to read your book, and 2) compatibility with your reading tool. For more details, visit the Formats page under the Getting Started tab.See and hear words read aloud
- DAISY Text - See words on the screen and hear words being read aloud with the text-to-speech voice installed on your reading tool. Navigate by page, chapter, section, and more. Can also be used in audio-only mode. Compatible with many reading tools, including Bookshare’s free reading tools.
- DAISY Text with Images - Similar to DAISY Text with the addition of images within the Text. Your reading tool must support images.
- Read Now with Bookshare Web Reader - Read and see images directly from your Internet browser without downloading! Text-to-speech voicing and word highlighting are available on Google Chrome (extension installation required). Other browsers can be used with limited features. Learn more
- DAISY Audio - Listen to books in audio-only mode with the high-quality Kendra voice by Ivona pre-installed. Navigate by page, chapter, section, and more. Must be used with a DAISY Audio compatible reading tool.
- MP3 - Listen to books in audio-only mode with the high-quality Kendra voice by Ivona pre-installed. Navigate using tracks. Can be used with any MP3 player.
- BRF (Braille Ready Format) - Read with any BRF compatible refreshable braille display; navigate using the search or find feature.
- DAISY Text - Read with any DAISY 3.0 compatible refreshable braille display, navigate by page, chapter, section, and more.
- Embossed Braille - Use Bookshare’s DAISY Text or BRF formats to generate embossed braille.