Witold Gombrowicz (1904-1969), novelist, essayist, and playwright, is considered by many to be the most important Polish writer of the twentieth century. Author of four novels, several plays, and a highly acclaimed Diary, he was a candidate for the Nobel Prize in literature in 1968.Trans-Atlantyk is a semi-autobiographical, satirical novel that throws into heightened perspective all of Gombrowicz's major literary, philosophical, psychological, and social concerns. First published in Paris in 1953, it is based on the author's experience of being caught in Argentina at the outbreak of World War II. The narrator finds himself alone, without family and friends, at odds with the Argentinian literary world and with Polish émigré society. Throughout the book, Gombrowicz ridicules the self-centered pomposity of the Polish community in Argentina. More than this, he explores with prophetic vision the modern predicament of exile and displacement in a disintegrating world.The form and style of Trans-Atlantyk reinforce Gombrowicz's satire. The novel is written in the idiom of the gaweda, a seventeenth- and eighteenth-century Polish oral genre typical of the conservative culture of provincial nobility, that presents a jarring and sometimes hilarious contrast to the formless and expansive culture of the modern world. Because of its stylistic difficulty, Trans-Atlantyk is the only one of Gombrowicz's works that has never before been translated into English. Now Carolyn French and Nina Karsov have produced a daring and original translation, the product of over ten years of effort, that corresponds roughly in tone and diction to a seventeenth/eighteenth-century English idiom and that conveys Gombrowicz's irreverent and fierce parody of an anachronistic culture in the twentieth century.
Select your format based upon: 1) how you want to read your book, and 2) compatibility with your reading tool. To learn more about using Bookshare with your device, visit the Help Center.
Here is an overview of the specialized formats that Bookshare offers its members with links that go to the Help Center for more information.
- Bookshare Web Reader - a customized reading tool for Bookshare members offering all the features of DAISY with a single click of the "Read Now" link.
- DAISY (Digital Accessible Information System) - a digital book file format. DAISY books from Bookshare are DAISY 3.0 text files that work with just about every type of access technology that reads text. Books that contain images will have the download option of ‘DAISY Text with Images’.
- BRF (Braille Refreshable Format) - digital Braille for use with refreshable Braille devices and Braille embossers.
- MP3 (Mpeg audio layer 3) - Provides audio only with no text. These books are created with a text-to-speech engine and spoken by Kendra, a high quality synthetic voice from Ivona. Any device that supports MP3 playback is compatible.
- DAISY Audio - Similar to the Daisy 3.0 option above; however, this option uses MP3 files created with our text-to-speech engine that utilizes Ivonas Kendra voice. This format will work with Daisy Audio compatible players such as Victor Reader Stream and Read2Go.