This new critical edition, including Mark Musa's classic translation, provides students with a clear, readable verse translation accompanied by ten innovative interpretations of Dante's masterpiece.
In this new edition Musa views Dante's intention as one of cruel and comic commentary on the shallowness and self-pity of his protagonist, who only occasionally glimpses the true nature of love. "... the explication de texte which accompanies [Musa's] translation is instructively novel, always admirable.... This present work offers English readers a lengthy appraisal which should figure in future scholarly discussions." --Choice
Dante Alighieri (1265-1321), poeta, prosista, teórico de la literatura, filósofo y pensador político italiano. Está considerado como una de las figuras más sobresalientes de la literatura universal, admirado por su espiritualidad y por su profundidad intelectual. La obra maestra de Dante, la Divina Comedia, es una narración alegórica en verso, de una gran precisión y fuerza dramática, en la que se describe el imaginario viaje del poeta guiado porVirgilio, a través del Infierno y el Purgatorio, y por su amada Beatrice por el Paraíso. La obra, que constituye un catálogo del pensamiento político, científico y filosófico de su tiempo, puede interpretarse en cuatro niveles: el literal, el alegórico, el moral y el místico. Ciertamente, es una impresionante dramatización de toda la teología cristiana medieval
Dante's Divine Comedy relates the allegorical tale of the poet's journey through the three realms of the dead. Accompanied through the Inferno and Purgatory by Virgil--author of the Roman epic the Aeniad--Dante encounters mythical, historical, and contemporaneous figures in their respective afterlives. Relying on classical (pagan) mythology and Christian imagery and theology, Dante imagines diverse vivid and inventive punishments for the various sinners he encounters, which have become part of the Western imagination. Upon their approach to Paradise, which as a pagan, no matter how worthy, the Latin poet cannot enter, Virgil relinquishes his role as guide to Beatrice. Dante's chaste beloved then accompanies him along the ascent, as they encounter the blessed and the holy, and Dante arrives at a vision of the heavenly paradise.
Dante's famous poem as translated by Henry Wadsworth Longfellow
Guided by the poet Virgil, Dante plunges to the very depths of Hell and embarks on his arduous journey towards God. Together they descend through the nine circles of the underworld and encounter the tormented souls of the damned - from heretics and pagans to gluttons, criminals and seducers - who tell of their sad fates and predict events still to come in Dante's life. In this first part of his Divine Comedy, Dante fused satire and humour with intellect and soaring passion to create an immortal Christian allegory of mankind's search for self-knowledge and spiritual enlightenment.
In Paradise, having plunged to the uttermost depths of Hell and climbed the Mount of Purgatory, Dante ascends to Heaven, continuing his soul's search for God, guided by his beloved Beatrice. As he progresses through the spheres of Paradise he grows in understanding, until he finally experiences divine love in the radiant presence of the deity. Examining eternal questions of faith, desire and enlightenment, Dante exercised all his learning and wit, wrath and tenderness in his creation of one of the greatest of all Christian allegories. Translation is by Dorothy L. Sayers, completed and introduced by Barbara Reynolds.
Beginning with Dante's liberation from Hell, Purgatory relates his ascent, accompanied by Virgil, of the Mount of Purgatory - a mountain of nine levels, formed from rock forced upwards when God threw Satan into depths of the earth. As he travels through the first seven levels, Dante observes the sinners who are waiting for their release into Paradise, and through these encounters he is himself transformed into a stronger and better man. For it is only when he has learned from each of these levels that he can ascend to the gateway to Heaven: the Garden of Eden. The second part of one of the greatest epic poems, Purgatory is an enthralling Christian allegory of sin, redemption and ultimate enlightenment.
The most famous of the three canticles that comprise "The Divine Comedy, Inferno" describes Dante's descent in Hell midway through his life, with Virgil as a guide. As he descends through nine concentric circles of increasingly agonizing torture, Dante encounters doomed souls that include the pagan Aeneas, the liar Odysseus, the suicidal Cleopatra, and his own political enemies, damned for their deceit. Led by leering demons, Dante must ultimately journey with Virgil to the deepest level of all for it is only by encountering Satan himself, in the heart of Hell, that he can truly understand the tragedy of sin.
An extraordinary new verse translation of Dante's masterpiece, by poet, scholar, and lauded translator Anthony Esolen Of the great poets, Dante is one of the most elusive and therefore one of the most difficult to adequately render into English verse. In theInferno, Dante not only judges sin but strives to understand it so that the reader can as well. With this major new translation, Anthony Esolen has succeeded brilliantly in marrying sense with sound, poetry with meaning, capturing both the poem's line-by-line vigor and its allegorically and philosophically exacting structure, yielding anInfernothat will be as popular with general readers as with teachers and students. For, as Dante insists, without a trace of sentimentality or intellectual compromise, even Hell is a work of divine art. Esolen also provides a critical Introduction and endnotes, plus appendices containing Dante's most important sources--from Virgil to Saint Thomas Aquinas and other Catholic theologians--that deftly illuminate the religious universe the poet inhabited.
The epic grandeur of Dante's masterpiece has inspired readers for 700 years, and has entered the human imagination. But the further we move from the late medieval world of Dante, the more a rich understanding and enjoyment of the poem depends on knowledgeable guidance. Robert Hollander, a renowned scholar and master teacher of Dante, and Jean Hollander, an accomplished poet, have written a beautifully accurate and clear verse translation of the first volume of Dante's epic poem, the Divine Comedy. Featuring the original Italian text opposite the translation, this edition also offers an extensive and accessible introduction and generous commentaries that draw on centuries of scholarship as well as Robert Hollander's own decades of teaching and research. The Hollander translation is the new standard in English of this essential work of world literature.
This single volume, blank verse translation of The Divine Comedy includes an introduction, maps of Dante's Italy, Hell, Purgatory, Geocentric Universe, and political panorama of the thirteenth and early fourteenth century, diagrams and notes providing the reader with invaluable guidance. Described as the "fifth gospel" because of its evangelical purpose, this spiritual autobiography creates a world in which reason and faith have transformed moral and social chaos into order. It is one of the most important works in the literature of Western Europe and is considered the greatest poem of the European Middle Ages. Subtitle on the front cover says "Dante's Immortal Drama of a Journey Through Hell.:
"If there is any justice in the world of books, [Esolen's] will be the standard Dante ... for some time to come."-Robert Royal, Crisis. In this, the concluding volume of The Divine Comedy, Dante ascends from the devastation of the Inferno and the trials of Purgatory. Led by his beloved Beatrice, he enters Paradise, to profess his faith, hope, and love before the Heavenly court. Completed shortly before his death,Paradise is the volume that perhaps best expresses Dante's spiritual philosophy about resurrection, redemption, and the nature of divinity. It also affords modern-day readers a clear window into late medieval perceptions about faith. A bilingual text, classic illustrations by Gustave Doré, an appendix that reproduces Dante's key sources, and other features make this the definitive edition of Dante's ultimate masterwork.
"Midway along the journey of life I woke to find myself in a dark wood." As a philosopher, he wedded classical methods of inquiry to a Christian faith. As an autobiographer, he looked at his own failures to depict universal moral struggles.
Select your download format based upon: 1) how you want to read your book, and 2) compatibility with your reading tool. For more details, visit the Formats page under the Getting Started tab.See and hear words read aloud
- DAISY Text - See words on the screen and hear words being read aloud with the text-to-speech voice installed on your reading tool. Navigate by page, chapter, section, and more. Can also be used in audio-only mode. Compatible with many reading tools, including Bookshare’s free reading tools.
- DAISY Text with Images - Similar to DAISY Text with the addition of images within the Text. Your reading tool must support images.
- Read Now with Bookshare Web Reader - Read and see images directly from your Internet browser without downloading! Text-to-speech voicing and word highlighting are available on Google Chrome (extension installation required). Other browsers can be used with limited features. Learn more
- DAISY Audio - Listen to books in audio-only mode with the high-quality Kendra voice by Ivona pre-installed. Navigate by page, chapter, section, and more. Must be used with a DAISY Audio compatible reading tool.
- MP3 - Listen to books in audio-only mode with the high-quality Kendra voice by Ivona pre-installed. Navigate using tracks. Can be used with any MP3 player.
- BRF (Braille Ready Format) - Read with any BRF compatible refreshable braille display; navigate using the search or find feature.
- DAISY Text - Read with any DAISY 3.0 compatible refreshable braille display, navigate by page, chapter, section, and more.
- Embossed Braille - Use Bookshare’s DAISY Text or BRF formats to generate embossed braille.