- Table View
- List View
Du cote de chez Swann is the first volume of the novel by Marcel Proust , In Search of Lost Time . It consists of three parts, the titles are: Combray Swann in Love Country names: the name .
After the relative intimacy of the first two volumes of In Search of Lost Time, The Guermantes Way opens up a vast, dazzling landscape of fashionable Parisian life in the late nineteenth century, as the narrator enters the brilliant, shallow world of the literary and aristocratic salons. Both a salute to and a devastating satire of a time, place, and culture, The Guermantes Way defines the great tradition of novels that follow the initiation of a young man into the ways of the world. This elegantly packaged new translation will introduce a new generation of American readers to the literary richness of Marcel Proust. First time in Penguin Classics A Penguin Classics Deluxe Edition with french flaps and luxurious design Penguin Classics' superb new edition of In Search of Lost Time is the first completely new translation of Proust's masterwork since the 1920s
'The transmutation of sensation into sentiment, the ebb tide of memory, waves of emotion such as desire, jealousy, and artistic euphoria--this is the material of this enormous and yet singularly light and translucid work. --VLADIMIR NABOKOV In the overture to Swann's Way, the themes of the whole of In Search of Lost Time are introduced, and the narrator's childhood in Paris and Combray is recalled, most memorably in the evocation of the famous maternal good-night kiss. The recollection of the narrator's love for Swann's daughter Gilberte leads to an account of Swann's passion for Odette and the rise of the nouveaux riches Verdurins. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
Within a Budding Grove received the Prix Goncourt when it was published in 1919 and catapulted its author to overnight fame. It takes the autobiographical narrator of Swann's Way from childhood through adolescence. He loses interest in Gilberte and falls in love with Albertine, the dark girl on her bicycle, with 'that little beauty spot on her cheek, just under the eye.' Albertine, her friends, and the fictional Normandy resort of Balbec become the primary agents of recollection for him. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
"The Guermantes way" is the path that runs past the chateau belonging to the Duc and Duchesse de Guermantes. It also represents the path into "the social kaleidoscope" traveled by Proust's narrator, which culminates in his introduction to the Paris salon of the Guermantes. The rich cast of characters in this third volume of In Search of Lost Time includes Robert de Saint-Loup, who is obsessed with the prostitute Rachel, and Baron de Charlus, a public womanizer and secret homosexual. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
'Flower and plant have no conscious will. They are shameless, exposing their genitals. And so in a sense are Proust's men and women . . . shameless. There is no question of right and wrong. Homosexuality . . . is as devoid of moral implications as the mode of fecundation of the Primula veris or the Lythrum salicoria.--------------------------------------------------------------------------------------SAMUEL BECKETT The theme of Sodom and Gomorrah is sexual ambiguity. In the opening scene, the narrator secretly observes a sexual encounter between two men that is played out 'as though in obedience to the laws of an occult art' The book unfolds on matters of 'vice,' 'inversion,' mystery, desire, love, longing, and illusion. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
"Proust was the greatest novelist of the twentieth century, just as Tolstoy was in the nineteenth."--Graham GreeneThe Modern Library's fifth volume of Proust's masterpiece, À la recherche du temps perdu (also known as Remembrance of Things Past), contains both The Captive (1923) and The Fugitive (1925). In The Captive, Proust's narrator describes living with his lover, Albertine, in his mother's Paris apartment. He finds himself, by turns, falling out of love with Albertine and obsessing about whom she may or may not love. In The Fugitive, the narrator loses Albertine forever. It is during his sojourn in Venice that he receives a fateful telegram from Gilberte, Swann's red-haired daughter. Rich with irony, the story inspires meditations on desire, sexual love, music, and the art of introspection. Graham Greene wrote, "For those who began to write at the end of the twenties or the beginning of the thirties, there were two great inescapable influences: Proust and Freud, who are mutually complementary."The final volume of a new, definitive text of À la recherche du temps perdu was published by the Bibliothèque de la Pléiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
'Proust is perhaps the last great historian of the loves, the society, the intelligence, the diplomacy, the literature and the art of the Heartbreak House of capitalist culture.' ------------EDMUND WILSON The final volume of In Search of Lost Time chronicles the years of World War I, when, as M. de Charlus reflects on a moonlit walk, Paris threatens to become another Pompeii. Years later, after the war's end, Proust's narrator returns to Paris, where Mme. Verdurin has become the Princesse de Guermantes. He reflects on time, reality, jealousy, artistic creation, and the raw material for literature--his past life. This volume also includes the indispensable Guide to Proust, an index to all six volumes of the novel. The final volume of a new, definitive text of A la recherche du temps perdu was published by the Bibliotheque de la Pleiade in 1989. For this authoritative English-language edition, D. J. Enright has revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworking of C. K. Scott Moncrieff's translation to take into account the new French editions.
THE ACCLAIMED FULLY REVISED EDITION OF THE SCOTT MONCRIEFF AND KILMARTIN TRANSLATION of Remembrance of Things Past. Time Regained begins in the bleak and uncertain years of World War I. Years later, after the war's end, Proust's narrator returns to Paris and reflects on time, reality, jealousy, artistic creation, and the raw material of literature - his past life. This edition includes the indispensable A Guide to Proust, compiled by Terence Kilmartin and revised by Joanna Kilmartin.
Edited and annotated by leading Proust scholar William Carter, In the Shadow of Young Girls in Flower is the second volume of one of the twentieth century's great literary triumphs. Â It was this volume that won the Prix Goncourt in 1919, affirming Proust as a major literary figure and dramatically increasing his fame. Here the narrator whose childhood was reflected in Swann's Way moves further through childhood and into adolescence, as the author brilliantly examines themes of love and youth, in settings in Paris and by the sea in Normandy. The reader again encounters Swann, now married to his former mistress and largely fallen from high society, and meets for the first time several of Proust's most memorable characters: the handsome, dashing Robert de Saint-Loup, who will become the narrator's best friend; the enigmatic Albertine, leader of the "little band" of adolescent girls; the profoundly artistic Elstir, believed to be Proust's composite of Whistler, Monet, and other leading painters; and, making his unforgettable entrance near the end of the volume, the intense, indelible Baron de Charlus. Â Permeated by the "bloom of youth" and its resonances in memories of love and friendship, In the Shadow of Young Girls in Flower takes readers into the heart of Proust's comic and poetic genius. As with Swann's Way, Carter uses C. K. Scott Moncrieff's beloved translation as the basis for this annotated and fully revised edition. Carter corrects long-standing errors in Scott Moncrieff's otherwise superlative translation, bringing it closer than ever to the spirit and style of Proust's original text--and reaching English readers in a way that the PlÃ©iade annotations cannot. Insightful and accessible, Carter's edition of Marcel Proust's masterwork will be the go-to text for generations of readers seeking to understand Proust's remarkable bygone world.
In the Shadow of Young Girls in Flower is Proust's spectacular dissection of male and female adolescence, charged with the narrator's memories of Paris and the Normandy seaside. At the heart of the story lie his relationships with his grandmother and with the Swann family. As a meditation on different forms of love, In the Shadow of Young Girls in Flower has no equal. Here, Proust introduces some of his greatest comic inventions, from the magnificently dull M. de Norpois to the enchanting Robert de Saint-Loup. It is memorable as well for the first appearance of the two figures who for better or worse are to dominate the narrator's life--the Baron de Charlus and the mysterious Albertine. First time in Penguin Classics A Penguin Classics Deluxe Edition The first completely new translation of Proust's novel since the 1920s, following Lydia Davis's brilliant translation of Swann's Way
Their friend Marcel Proust had killed himself after the fall in diamond shares, a collapse that annihilated a part of his fortune.This is the first-ever translation into English of this startling tour-de-force by one of the twentieth century's greatest writers. The Lemoine Affair was inspired by the real-life French scandal involving Henri Lemoine, who claimed he could manufacture diamonds from coal and convinced numerous people--including officers of the De Beers diamond mine company and Proust himself--to invest in the scheme. In a series of pastiches--imitations written in the style of other writers--Proust tells the story of the embarrassment rippling across high society Paris in the wake of the scandal, poking fun at himself (in one story, a character declares that Marcel Proust is so embarrassed he's suicidal) while lampooning some of France's greatest writers, including Flaubert, Balzac, and Saint-Simon. Full of sophisticated wit and dazzling wordplay, and rife with allusions to his friend and fictional characters, many Proust scholars see the dead-on mimicry of The Lemoine Affair--written soon after Proust's rejection of society life--as the work by which he honed his own unique, masterly voice.The Art of The Novella Series Too short to be a novel, too long to be a short story, the novella is generally unrecognized by academics and publishers. Nonetheless, it is a form beloved and practiced by literature's greatest writers. In the Art Of The Novella series, Melville House celebrates this renegade art form and its practitioners with titles that are, in many instances, presented in book form for the first time.
Now in a convenient eBook bundle, this Modern Library edition provides the most authoritative, critically acclaimed translation of Marcel Proust's masterpiece in six volumes, In Search of Lost Time, which includes Swann's Way, Within a Budding Grove, The Guermantes Way, Sodom and Gomorrah, The Captive, The Fugitive, and Time Regained. Graham Greene considered Marcel Proust "the greatest novelist of the twentieth century, just as Tolstoy was in the nineteenth." Edmund Wilson proposed that he was "perhaps the last great historian of the loves." And Virginia Woolf celebrated Proust for "his combination of the utmost sensibility with the utmost tenacity." The prolific French master dazzled many of the most cherished authors of our time, and now his signature work comes alive in this practical and completely accessible eBook bundle. For these Modern Library volumes, D. J. Enright revised the late Terence Kilmartin's acclaimed reworkings of C. K. Scott Moncrieff's and Andreas Mayor's translations to match the definitive French editions published in recent decades. Expertly and lovingly crafted to rival Marcel Proust's original in elegance, precision, and emotional resonance, here is In Search of Lost Time as it was meant to be read.
Pleasures and Days and "Memory" / Les Plaisirs et les Jours et "Souvenir" Short Stories by Marcel Proust: A Dual-Language Bookby Marcel Proust Edward H Ousselin
These short stories and sketches are derived from a stunning volume of philosophical reflections, brief narratives, and prose poems from Proust's first published work. Set amid the salon society of fin-de-siècle Paris, the tales offer satirical and moving depictions of a fascinating cast of characters. Includes the original French with English translation on facing pages.
The third and final volume includes THE CAPTIVE, THE FUGITIVE, and TIME REGAINED.From the Trade Paperback edition.
One of the great works of Western literature, now in the new definitive French Pleiade edition translated by C. K. Scott Moncrieff and Terence Kilmartin.
Sodom and Gomorrah--now in a superb translation by John Sturrock--takes up the theme of homosexual love, male and female, and dwells on how destructive sexual jealousy can be for those who suffer it. Proust's novel is also an unforgiving analysis of both the decadent high society of Paris and the rise of a philistine bourgeoisie that is on the way to supplanting it. Characters who had lesser roles in earlier volumes now reappear in a different light and take center stage, notably Albertine, with whom the narrator believes he is in love, and the insanely haughty Baron de Charlus. First time in Penguin Classics A Penguin Classics Deluxe Edition with French flaps and luxurious design The first completely new translation of Proust's novel since the 1920s
The first volume of Marcel Proust's monumental masterpiece--in the classic Scott Moncrieff-Kilmartin translation--is not only a perfect introduction to a literary landmark, it also stands on its own as one of the most sensitive renderings of childhood in fiction and a brilliant meditation on the recreation of the past through art and memory. Swann's Way is the most frequently read part of Proust's epic novel, Remembrance of Things Past (also known as In Search of Lost Time). It introduces subjects that resonate throughout the entire work, including the narrator's love for Swann's daughter Gilberte, Swann's jealous passion for Odette, and the rise of the nouveaux-riches Verdurins. Proust's narrator vividly recalls his childhood in Paris and Combray, most famously in a fraught evocation of his mother's good-night kiss and in the iconic scene where the taste of a madeleine dipped in tea brings back a flood of memory.
Swann's Way is one of the preeminent novels of childhood-a sensitive boy's impressions of his family and neighbors, all brought dazzlingly back to life years later by the famous taste of a madeleine. It also enfolds the short novel Swann's Love, an incomparable study of sexual jealousy, which becomes a crucial part of the vast, unfolding structure of In Search of Lost Time. The first volume of the book that established Proust as one of the finest voices of the modern age-satirical, skeptical, confiding, and endlessly varied in his response to the human condition-Swann's Way also stands on its own as a perfect rendering of a life in art, of the past re-created through memory.
Published in 1913, Swann's Way is the first of the seven parts of Marcel Proust's masterpiece, Remembrance of Things Past, one of the major achievements of 20th-century literature. The narrator discovers that an involuntary memory triggered by some casual action, say, eating a madeleine cake or stooping to remove one's shoe, has the power to recover large areas of the past, and he sets out to resurrect his past life and the people and places that most affected him.
One hundred years have passed since Marcel Proust published the first volume of what was to become a seven-volume masterpiece, In Search of Lost Time. In the intervening century his famously compelling novel has never been out of print and has been translated into dozens of languages. English-language readers were fortunate to have an early and extraordinarily fine translation of the novel from Charles Kenneth Scott Moncrieff. With the passage of time, however, the need for corrections, revisions, and annotations to the Scott Montcrieff translation has become apparent. Â Esteemed Proust scholar William C. Carter celebrates the publication centennial of Swann's Way with a new, more accurate and illuminating edition of the first volume of In Search of Lost Time. Carter corrects previous translating missteps to bring readers closer to Proust's intentions while also providing enlightening notes to clarify biographical, historical, and social contexts. Presented in a reader-friendly format alongside the text, these annotations will enrich and deepen the experience of Proust's novel, immersing readers in the world of an unsurpassed literary genius. Â Â
The first volume of the greatest novels of the twentieth century in Lydia Davis's masterful translationMarcel Proust's In Search of Lost Time is one of the most entertaining reading experiences in any language and arguably the finest novel of the twentieth century. But since its original prewar translation there has been no completely new version in English. Now, Penguin Classics brings Proust's masterpiece to new audiences throughout the world, beginning with Lydia Davis's internationally acclaimed translation of the first volume, Swann's Way.For more than sixty-five years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,500 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Select your format based upon: 1) how you want to read your book, and 2) compatibility with your reading tool. To learn more about using Bookshare with your device, visit the Help Center.
Here is an overview of the specialized formats that Bookshare offers its members with links that go to the Help Center for more information.
- Bookshare Web Reader - a customized reading tool for Bookshare members offering all the features of DAISY with a single click of the "Read Now" link.
- DAISY (Digital Accessible Information System) - a digital book file format. DAISY books from Bookshare are DAISY 3.0 text files that work with just about every type of access technology that reads text. Books that contain images will have the download option of ‘DAISY Text with Images’.
- BRF (Braille Refreshable Format) - digital Braille for use with refreshable Braille devices and Braille embossers.
- MP3 (Mpeg audio layer 3) - Provides audio only with no text. These books are created with a text-to-speech engine and spoken by Kendra, a high quality synthetic voice from Ivona. Any device that supports MP3 playback is compatible.
- DAISY Audio - Similar to the Daisy 3.0 option above; however, this option uses MP3 files created with our text-to-speech engine that utilizes Ivonas Kendra voice. This format will work with Daisy Audio compatible players such as Victor Reader Stream and Read2Go.