- Table View
- List View
The city of Troy has been ransacked by conquering Greeks and lies in smouldering ruins. A warrior, Aeneas, manages to escape from the ashes. He will go on to change the history of the world . . . The Aeneid tells the story of an epic seven year journey that sees Aeneas cross stormy seas, become entangled in a tragic love affair with Dido of Carthage, visit the world of the dead - all the way tormented by the vengeful Juno, Queen of the Gods - and finally reach Italy, where he will fulfil his destiny: to found the Roman people. A sweeping epic of arms and heroism, dispossession and defeat, and a searching portrait of a man caught between love, duty and fate, The Aeneid brings to life a whole human world of passion, nobility and courage. This is the much-anticipated new version of Virgil's epic poem from the translator of the Odyssey and the Iliad. With this stunning modern verse translation Robert Fagles reintroduces the Aeneid to a whole new generation, and completes the classical triptych at the heart of Western civilization. It retains all of the gravitas and humanity of the original, as well as its powerful blend of poetry and myth. With an illuminating introduction to Virgil's world from noted scholar Bernard Knox, this new Aeneid gives a vibrant, contemporary voice to the literary achievement of the ancient world.
A work of tremendous influence that has inspired writers from his ancient Greek contemporaries to modernist writers such as T. S. Eliot, Homer's epic poem The Iliad is translated by Robert Fagles with an introduction and notes by Bernard Knox in Penguin Classics. One of the foremost achievements in Western literature, Homer's Iliad tells the story of the darkest episode in the Trojan War. At its centre is Achilles, the greatest warrior-champion of the Greeks, and his refusal to fight after being humiliated by his leader Agamemnon. But when the Trojan Hector kills Achilles' close friend Patroclus, Achilles storms back into battle to take revenge - although knowing this will ensure his own early death. Interwoven with this tragic sequence of events are powerfully moving descriptions of the ebb and flow of battle, of the domestic world inside Troy's besieged city of Ilium, and of the conflicts between the Gods on Olympus as they argue over the fate of mortals. Seven Greek cities claim the honour of being the birthplace of Homer (c. 8th-7th century BC), the poet to whom the composition of the Iliad and Odyssey are attributed. The Iliad is the oldest surviving work of Western literature, but the identity - or even the existence - of Homer himself is a complete mystery, with no reliable biographical information having survived. If you enjoyed The Iliad, you might like The Odyssey, also available in Penguin Classics. 'An astonishing performanc e'Peter Levi 'Plain and direct, noble, above all rapid . . . leading the reader forward with an irresistible flow. [Fagles'] version is imbued with humanity' Oliver Taplin, The New York Times Book Review 'Robert Fagles has given us an Iliad to read aloud: eloquent, rhythmical, and full of power' Jasper Griffin, Oxford University.
This translation of The Iliad equals Fitzgerald's earlier Odyssey in power and imagination. It recreates the original action as conceived by Homer, using fresh and flexible blank verse that is both lyrical and dramatic.
Dating to the ninth century BC, Homer's timeless poem still vividly conveys the horror and heroism of men and gods wrestling with towering emotions and battling amidst devastation and destruction, as it moves inexorably to the wrenching, tragic conclusion of the Trojan War. Renowned classicist Bernard Knox observes in his superb Introduction that although the violence of the Iliad is grim and relentless, it coexists with both images of civilized life and a poignant yearning for peace. Combining the skills of a poet and scholar, Robert Fagles brings the energy of contemporary language to this enduring heroic epic. He maintains the drive and metric music of Homer's poetry, and evokes the impact and nuance of the Iliad's mesmerizing repeated phrases in what Peter Levi calls "an astonishing performance."
Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning new modern-verse translation. "Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turns driven time and again off course, once he had plundered the hallowed heights of Troy. " So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Times Review of Books hails as "a distinguished achievement. " If the Iliad is the world's greatest war epic, the Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey through life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War, is at once the timeless human story and an individual test of moral endurance. In the myths and legends that are retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery. Renowned classicist Bernard Knox's superb Introduction and textual commentary provide new insights and background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles' translation. This is an Odyssey to delight both the classicist and the public at large, and to captivate a new generation of Homer's students. @IthacaStateOfMind Uh oh. This cave is a giant's lair. He has a taste for cheese, and my companions. He also has only one eye. Trying to keep from laughing. Got him drunk. Put a hot poker in his ONE EYE when he blacked out. That will show him - if he could see. LOL. Time to leave. Damn. Poseidon pissed. How was I supposed to know One-Eye was his son? What Olympian whore did he sleep with to get an issue like that? From Twitterature: The World's Greatest Books in Twenty Tweets or Less .
In the Oresteia--the only trilogy in Greek drama which survives from antiquity--Aeschylus took as his subject the bloody chain of murder and revenge within the royal family of Argos. Moving from darkness to light, from rage to self-governance, from primitive ritual to civilized institution, the family's spirit of struggle and regeneration becomes an everlasting song of celebration. This masterful translation by the acclaimed classicist Robert Fagles includes an introduction, notes and glossary written in collaboration with W. B. Stanford.
One of the founding documents of Western culture and the only surviving ancient Greek trilogy, the Oresteia of Aeschylus is one of the great tragedies of all time.The three plays of the Oresteia portray the bloody events that follow the victorious return of King Agamemnon from the Trojan War, at the start of which he had sacrificed his daughter Iphigeneia to secure divine favor. After Iphi-geneia's mother, Clytemnestra, kills her husband in revenge, she in turn is murdered by their son Orestes with his sister Electra's encouragement. Orestes is pursued by the Furies and put on trial, his fate decided by the goddess Athena. Far more than the story of murder and ven-geance in the royal house of Atreus, the Oresteia serves as a dramatic parable of the evolution of justice and civilization that is still powerful after 2,500 years.The trilogy is presented here in George Thomson's classic translation, renowned for its fidelity to the rhythms and richness of the original Greek.(Book Jacket Status: Jacketed)
The heroic Greek dramas that have moved theatergoers and readers since the fifth century B.C.Towering over the rest of Greek tragedy, the three plays that tell the story of the fated Theban royal family--Antigone, Oedipus the King and Oedipus at Colonus--are among the most enduring and timeless dramas ever written. Robert Fagles's authoritative and acclaimed translation conveys all of Sophocles's lucidity and power: the cut and thrust of his dialogue, his ironic edge, the surge and majesty of his choruses and, above all, the agonies and triumphs of his characters. This Penguin Classics edition features an introduction and notes by the renowned classicist Bernard Knox.For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.From the Trade Paperback edition.
Oedipus in exile, searching for his identity and achieving immortality; his daughter, Antigone, defending her integrity and ideals to the death--these heroic figures have moved playgoers and readers since the fifth century BC. Towering over the rest of Greek tragedy, the three plays that tell the story of the fated Theban royal family--Antigone, Oedipus the King and Oedipus at Colonus-- are among the most enduring and timeless dramas ever written. Robert Fagles' translation conveys all of Sophocles' lucidity and power: the cut and thrust of his dialogue, his ironic edge, the surge and majesty of his choruses and, above all, the agonies and triumphs of his characters.