- Table View
- List View
ENDURING LITERATURE ILLUMINATED BY PRACTICAL SCHOLARSHIP Virgil's sweeping epic of Trojan warrior Aeneas and the founding of Rome -- a stirring tale of exile, heroism, and combat, and of a man caught between love, duty, and fate. THIS ENRICHED CLASSIC THIS ENRICHED CLASSIC EDITION INCLUDES: A concise introduction that gives the reader important background information A chronology of the author's life and work A timeline of significant events that provides the book's historical context An outline of key themes and plot points to guide the reader's own interpretations Detailed explanatory notes Critical analysis and modern perspectives on the work Discussion questions to promote lively classroom and book group interaction A list of recommended related books and films to broaden the reader's experience Enriched Classics offer readers affordable editions of great works of literature enhanced by helpful notes and insightful commentary. The scholarship provided in Enriched Classics enables readers to appreciate, understand, and enjoy the world's finest books to their full potential.
Follow Aeneid as he flees a burning Troy with his family and sets out on a dangerous journey to found what will one day become The Roman Empire. Thrill with him as he gets caught up in conflicts between the gods, all the while striving to complete his own grand destiny. Virgil intended this book to be a sequel to the Iliad and the Odyssey, and as such it takes up with events just after the finish of the Odyssey. Inscribed here are myths and legends and tales of bravery destined to last for all time.
The Aeneid recounts the story of Rome's legendary origins from the ashes of Troy and proclaims her destiny of world dominion. This optimistic vision is accompanied by an undertow of sadness at the price that must be paid in human suffering to secure Rome's future greatness. The tension between the public voice of celebration and the tragic private voice is given full expression both in the doomed love of Dido and Aeneas, and in the fateful clash between the Trojan leader and the Italian hero. Translated by Stanley Lombardo.
Frederick Ahl's new translation captures the excitement, poetic energy, and intellectual force of the original in a way that has never been done before. Ahl has used a version of Virgil's ancient hexameter, a swift-moving six-beat line varying between twelve and seventeen syllables, to reproduce the original poetry in a thrillingly accurate and engaging style. This is anAeneidthat the first-time reader can grasp and enjoy, and whose rendition of Virgil's subtleties of thought and language will enthrall those already familiar with the epic. Unlike most translators, Ahl has chosen to retain Virgil's word-play, the puns and anagrams and other instances of the poet's ebullient wit. "Like Shakespeare and the Greek tragedians, Virgil grasped that humor and earnestness are not mutually exclusive in art any more than they are in life. One should read theAeneidnot in solemn homage, but for enjoyment. " Enhanced by Elaine Fantham's Introduction, Ahl's comprehensive notes and an invaluable indexed glossary, this lively new translation brings readers closer to the original and the myriad enjoyments to be found there.
Virgil's great epic transforms the Homeric tradition into a triumphal statement of the Roman civilizing mission. Translated by Robert Fitzgerald.
Long a master of the crafts of Homeric translation and of rhapsodic performance, Stanley Lombardo now turns to the quintessential epic of Roman antiquity, a work with deep roots in the Homeric tradition. With characteristic virtuosity, he delivers a rendering of the Aeneid as compelling as his groundbreaking translations of the Iliad and the Odyssey, yet one that--like the Aeneid itself--conveys a unique epic sensibility and a haunting artistry all its own.W. R. Johnson's Introduction makes an ideal companion to the translation, offering brilliant insight into the legend of Aeneas; the contrasting roles of the gods, fate, and fortune in Homeric versus Virgilian epic; the character of Aeneas as both wanderer and warrior; Aeneas' relationship to both his enemy Turnus and his lover Dido; the theme of doomed youths in the epic; and Virgil's relationship to the brutal history of Rome that he memorializes in his poem.A map, a Glossary of Names, a Translator's Preface, and Suggestions for Further Reading are also included.
The city of Troy has been ransacked by conquering Greeks and lies in smouldering ruins. A warrior, Aeneas, manages to escape from the ashes. He will go on to change the history of the world . . . The Aeneid tells the story of an epic seven year journey that sees Aeneas cross stormy seas, become entangled in a tragic love affair with Dido of Carthage, visit the world of the dead - all the way tormented by the vengeful Juno, Queen of the Gods - and finally reach Italy, where he will fulfil his destiny: to found the Roman people. A sweeping epic of arms and heroism, dispossession and defeat, and a searching portrait of a man caught between love, duty and fate, The Aeneid brings to life a whole human world of passion, nobility and courage. This is the much-anticipated new version of Virgil's epic poem from the translator of the Odyssey and the Iliad. With this stunning modern verse translation Robert Fagles reintroduces the Aeneid to a whole new generation, and completes the classical triptych at the heart of Western civilization. It retains all of the gravitas and humanity of the original, as well as its powerful blend of poetry and myth. With an illuminating introduction to Virgil's world from noted scholar Bernard Knox, this new Aeneid gives a vibrant, contemporary voice to the literary achievement of the ancient world.
Aeneas flees the ashes of Troy to found the city of Rome and change forever the course of the Western world--as literature as well. Virgil's Aeneid is as eternal as Rome itself, a sweeping epic of arms and heroism--the searching portrait of a man caught between love and duty, human feeling and the force of fate--that has influenced writers for over 2,000 years. Filled with drama, passion, and the universal pathos that only a masterpiece can express. The Aeneid is a book for all the time and all people. (From the Paperback edition.)
Also known as The Ecloques, this is the first of the three major works of the Latin poet Virgil.
ONIX DescriptionVirgil's great lyrics, rendered by the acclaimed translator of GilgameshThe Eclogues of Virgil gave definitive form to the pastoral mode, and these magically beautiful poems, which were influential in so much subsequent literature, perhaps best exemplify what pastoral can do. "Song replying to song replying to song," touchingly comic, poignantly sad, sublimely joyful, the various music that these shepherds make echoes in scenes of repose and harmony, and of hardship and trouble in work and love. The Eclogues of Virgil includes concise, informative notes and an introduction that describes the fundamental role of this deeply original book in the pastoral tradition.
Stanley Lombardo (classics, U. of Kansas) translated the famous Latin epic in 2005, and here offers an abridgments of that translation (which was also published by Hacket Publishing Co.) with summaries of the sections omitted. The blank-verse English is in readable vernacular, without archaisms. A glossary of names with pronunciation guides is provided and a list of further reading, but no notes or index. A trimmed down version of W. R. Johnson's (classics and comparative literature, U. of Chicago) is also included.
These delightful poems--by turns whimsical, beautiful, and vulgar--seem to have primarily survived because they were attributed to Virgil. But in David R. Slavitt's imaginative and appealing translations, they stand firmly on their own merits. Slavitt brings to this little-known body of verse a fresh voice, vividly capturing the tone and style of the originals while conveying a lively sense of fun.
Publius Vergilius Maro (70-19 B.C.), known in English as Virgil, was perhaps the single greatest poet of the Roman empire--a friend to the emperor Augustus and the beneficiary of wealthy and powerful patrons. Most famous for his epic of the founding of Rome, the Aeneid, he wrote two other collections of poems: the Georgics and the Bucolics, or Eclogues.The Eclogues were Virgil's first published poems. Ancient sources say that he spent three years composing and revising them at about the age of thirty. Though these poems begin a sequence that continues with the Georgics and culminates in the Aeneid, they are no less elegant in style or less profound in insight than the later, more extensive works. These intricate and highly polished variations on the idea of the pastoral poem, as practiced by earlier Greek poets, mix political, social, historical, artistic, and moral commentary in musical Latin that exerted a profound influence on subsequent Western poetry.Poet Len Krisak's vibrant metric translation captures the music of Virgil's richly textured verse by employing rhyme and other sonic devices. The result is English poetry rather than translated prose. Presenting the English on facing pages with the original Latin, Virgil's Eclogues also features an introduction by scholar Gregson Davis that situates the poems in the time in which they were created.