- Table View
- List View
Winner of the Cervantes Prize Carlos Fuentes, one of the world's most acclaimed authors, is at the height of his powers in this stunning new novel--a magnificent epic of passion, magic, and desire in modern Mexico, a rich and remarkable tapestry set in a world where free will fights with the wishes of the gods. Josué Nadal has lost more than his innocence: He has been robbed of his life--and his posthumous narration sets the tone for a brilliantly written novel that blends mysticism and realism. Josué tells of his fateful meeting as a skinny, awkward teen with Jericó, the vigorous boy who will become his twin, his best friend, and his shadow. Both orphans, the two young men intend to spend their lives in intellectual pursuit--until they enter an adult landscape of sex, crime, and ambition that will test their pledge and alter their lives forever. Idealistic Josué goes to work for a high-tech visionary whose stunning assistant will introduce him to a life of desire; cynical Jericó is enlisted by the Mexican president in a scheme to sell happiness to the impoverished masses. On his journey into a web of illegality in which he will be estranged from Jericó, Josué is aided and impeded by a cast of unforgettable characters: a mad, imprisoned murderer with a warning of revenge, an elegant aviatrix and addict seeking to be saved, a prostitute shared by both men who may have murdered her way into a brilliant marriage, and the prophet Ezekiel himself.Mixing ancient mythologies with the sensuousness and avarice and need of the twenty-first century, Destiny and Desire is a monumental achievement from one of the masters of contemporary literature.From the Hardcover edition.
Edith Grossman's definitive English translation of the Spanish masterpiece. Widely regarded as the world's first modern novel, and one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the famous picaresque adventures of the noble knight-errant Don Quixote of La Mancha and his faithful squire, Sancho Panza, as they travel through sixteenth-century Spain. Unless you read Spanish, you've never read Don Quixote. [This text is listed as an example that meets Common Core Standards in English language arts in grades 11-12 at http://www.corestandards.org.]
Tale about Simon Bolivar, the general who dreamed of freeing South America from Spain.
AVAILABLE FOR THE FIRST TIME IN eBOOK!General Simon Bolivar, "the Liberator" of five South American countries, takes a last melancholy journey down the Magdalena River, revisiting cities along its shores, and reliving the triumphs, passions, and betrayals of his life. Infinitely charming, prodigiously successful in love, war and politics, he still dances with such enthusiasm and skill that his witnesses cannot believe he is ill. Aflame with memories of the power that he commanded and the dream of continental unity that eluded him, he is a moving exemplar of how much can be won--and lost--in a life.
Independent Foreign Fiction Prize-winner and Granta "Best Young Spanish- Language Novelist" Santiago Roncagliolo returns with his acclaimed translator Edith Grossman with a raucous phone sex novella and three dark, entrancing stories. Told entirely in dialog, "Hi, This Is Conchita" is a virtuosic comic novella about men pushed past their breaking point-and the women who drive them crazy. Peru's heir to the incisive social literature of Mario Vargas Llosa weaves a complex tale of an office worker hiring a hitman to kill his mistress, a man leaving feverish messages on his beloved's answering machine, and a phone sex worker whose client is literally crazy about her. The three stories that follow reveal Roncagliolo's masterful range. "Despoiler" is the claustrophobic tale of a Carnival in Barcelona that brings one middle-aged woman face-to-face to her childhood demons. "Butterflies Fastened with Pins" is the perversely comic account of a man whose friends keep killing themselves. And "The Passenger Beside You" is a surreal story narrated by a woman with a gaping bullet wound right through her heart.
October 1936. Spanish architect Ignacio Abel arrives at Penn Station, the final stop on his journey from war-torn Madrid, where he has left behind his wife and children, abandoning them to uncertainty. Crossing the fragile borders of Europe, he reflects on months of fratricidal conflict in his embattled country, his own transformation from a bricklayer's son to a respected bourgeois husband and professional, and the all-consuming love affair with an American woman that forever alters his life.Winner of the 2012 Prix Méditerranée Étranger and hailed as a masterpiece, In the Night of Time is a sweeping, grand novel and an indelible portrait of a shattered society, written by one of Spain's most important contemporary novelists.
In Carlos Rojasâ TMs imaginative novel, the Spanish poet Federico GarcÃa Lorca, murdered by Francoist rebels in August 1936, finds himself in an inferno that somehow resembles Breughelâ TMs Tower of Babel. He sits alone in a small theater in this private hell, viewing scenes from his own life performed over and over and over. Unexpectedly, two doppelgÃ¤ngers appear, one a middle-aged Lorca, the other an irascible octogenarian self, and the poet faces a nightmarish confusion of alternative identities and destinies.Carlos Rojas uses a fantastic premiseâ "GarcÃa Lorca in hellâ "to reexamine the poetâ TMs life and speculate on alternatives to his tragic end. Rojas creates with a surrealistâ TMs eye and a moral philosopherâ TMs mind. He conjures a profoundly original world, and in so doing earns a place among such international peers as Gabriel GarcÃa MÃ¡rquez, Philip Roth, J. M. Coetzee, and JosÃ© Saramago.
AVAILABLE FOR THE FIRST TIME IN eBOOK!No writer of his time exerted the magical appeal of Gabriel García Márquez. In this long-awaited autobiography, the great Nobel laureate tells the story of his life from his birth in1927 to the moment in the 1950s when he proposed to his wife. The result is as spectacular as his finest fiction. Here is García Márquez's shimmering evocation of his childhood home of Aracataca, the basis of the fictional Macondo. Here are the members of his ebulliently eccentric family. Here are the forces that turned him into a writer. Warm, revealing, abounding in images so vivid that we seem to be remembering them ourselves, Living to Tell the Tale is a work of enchantment.
In their youth, Florentino Ariza and Fermina Daza fall passionately in love, but she marries another. Will the lovers reunite after more than 50 years apart?
It's the late sixties, the last dark years of Franco's dictatorship: Minaya, a university student in Madrid, is caught up in the student protests and the police are after him. He moves to his uncle Manuel's country estate in the small town of Mágina to write his thesis on an old friend of Manuel's, an obscure republican poet named Jacinto Solana.The country house is full of traces of the poet-notes, photographs, journals-and Minaya soon discovers that, thirty years earlier, during the Spanish Civil War, both his uncle and Solana were in love with the same woman, the beautiful, unsettling Mariana. Engaged to Manuel, she was shot in the attic of the house on her wedding night. With the aid of Inés, a maid, Minaya begins to search for Solana's lost masterpiece, a novel called Beatus Ille. Looking for a book, he unravels a crime.
On the eve of his ninetieth birthday, our unnamed protagonist--an undistinguished journalist and lifelong bachelor--decides to give himself "the gift of a night of wild love with an adolescent virgin." The virgin, whom an old madam procures for him, is splendidly young, with the silent power of a sleeping beauty. The night of love blossoms into a transforming year. It is a year in which he relives, in a rush of memories, his lifetime of (paid-for) sexual adventures and experiences a revelation that brings him to the edge of dying-not of old age, but, at long last, of uncorrupted love. Memories of My Melancholy Whores is a brilliant gem by the master storyteller.
AVAILABLE FOR THE FIRST TIME IN eBOOK!A New York Times Notable Book On the eve of his ninetieth birthday a bachelor decides to give himself a wild night of love with a virgin. As is his habit-he has purchased hundreds of women-he asks a madam for her assistance. The fourteen-year-old girl who is procured for him is enchanting, but exhausted as she is from caring for siblings and her job sewing buttons, she can do little but sleep. Yet with this sleeping beauty at his side, it is he who awakens to a romance he has never known. Tender, knowing, and slyly comic, Memories of My Melancholy Whores is an exquisite addition to the master's work.
One of the most important literary works of post-Civil War Spain, Nada is the semi-autobiographical story of an orphaned young woman who leaves her small town to attend university in war-ravaged Barcelona. Edith Grossman's vital new translation captures Carmen Laforet's feverish energy, powerful imagery, and subtle humor. Nada, which includes an illuminating Introduction by Mario Vargas Llosa, is one of the great novels of twentieth-century Europe. "Laforet vividly conveys the strangeness of Barcelona in the 1940s, a city that has survived civil war only to find itself muted by Franco's dictatorship. The spirit of sly resistance that Laforet's novel expresses, its heroine's determination to escape provincial poverty and to immerse herself in 'lights, noises, the entire tide of life,' has lost none of its power of persuasion." --The New York Times Book Review. "That this complex, mature and wise novel was written by someone in her early 20s is extraordinary... But after six decades, this first novel has lost none of its power and originality, and we are fortunate to have it in this fine translation."--The Washington Post, chosen as a Washington Post Best Book of the Year. "Nada does indeed recall Sartre and Camus, but it is fresher and more vibrant than either, and with its call to intuition and feelings rather than intellect, it cuts deeper... [A] mesmerizing new translation... a beautiful evocation of the tidal wave of late adolescent feeling... [Laforet] wrote Nada when she was only 23, yet the book resonates with frightening maturity, sadness and depth...a work of genius." --Los Angeles Times. "A brilliantly subtle book whose power lies in what goes unsaid... Nada is a skillfully written, multifaceted novel, and its eerie relevance to today's political climate and social attitudes is difficult to ignore." --The San Francisco Chronicle. "Laforet's moody and sepulchral debut novel... has been given new life by acclaimed translator Grossman... Andrea's narration is gorgeously expressive, rippling with emotion and meaning... fans of European lit will welcome this Spanish Gothic to the States with open arms and a half-exasperated, "What took you so long?"--Publisher's Weekly (starred review). "This Modern Library edition should be a keeper." --Milwaukee Journal Sentinel. "Carmen Laforet finds new life with this beautiful translation... dazzling in its approach... Laforet's talent in addressing complex familial and social issues us nothing short of amazing... her wiser-than-thou nature and clever handling of bitter dialogue [are] the mark of a truly gifted writer... a timeless work of art." --The Fredericksburg Free Lance Star. "Nada is neither moralist, nor prolix, unlike most other Spanish literature of the time and before. This is a modern voice, philosophically and stylistically, talking to us in freedom from the darkest hours of the victory of fascism... remarkably sophisticated." --The Independent. "[A] remarkable achievement...Nada's work is sui generis, a gothic horror story which deserves the widest possible readership." --The Sunday Herald.
AVAILABLE FOR THE FIRST TIME IN eBOOK!In 1990, fearing extradition to the United States, Pablo Escobar - head of the Medellín drug cartel - kidnapped ten notable Colombians to use as bargaining chips. With the eye of a poet, García Márquez describes the survivors' perilous ordeal and the bizarre drama of the negotiations for their release. He also depicts the keening ache of Colombia after nearly forty years of rebel uprisings, right-wing death squads, currency collapse and narco-democracy. With cinematic intensity, breathtaking language and journalistic rigor, García Márquez evokes the sickness that inflicts his beloved country and how it penetrates every strata of society, from the lowliest peasant to the President himself.
An epic masterpiece of world literature, in a magnificent new translation by one of the most acclaimed translators of our time. A towering figure of the Renaissance, Luis de Góngora pioneered poetic forms so radically different from the dominant aesthetic of his time that he was derided as "the Prince of Darkness." The Solitudes, his magnum opus, is an intoxicatingly lush novel-in-verse that follows the wanderings of a shipwrecked man who has been spurned by his lover. Wrenched from civilization and its attendant madness, the desolate hero is transported into a natural world that is at once menacing and sublime. In this stunning edition Edith Grossman captures the breathtaking beauty of a work that represents one of the high points of poetic achievement in any language.
Latin America's great poet rendered into English by the world's most celebrated translator of Spanish-language literature. Sor Juana (1651-1695) was a fiery feminist and a woman ahead of her time. Like Simone de Beauvoir, she was very much a public intellectual. Her contemporaries called her "the Tenth Muse" and "the Phoenix of Mexico," names that continue to resonate. An illegitimate child, self-taught intellectual, and court favorite, she rose to the height of fame as a writer in Mexico City during the Spanish Golden Age. This volume includes Sor Juana's best-known works: "First Dream," her longest poem and the one that showcases her prodigious intellect and range, and "Response of the Poet to the Very Eminent Sor Filotea de la Cruz," her epistolary feminist defense--evocative of Mary Wollstonecraft and Emily Dickinson--of a woman's right to study and to write. Thirty other works--playful ballads, extraordinary sonnets, intimate poems of love, and a selection from an allegorical play with a distinctive New World flavor--are also included.
AVAILABLE FOR THE FIRST TIME IN eBOOK!In Barcelona, an aging Brazilian prostitute trains her dog to weep at the grave she has chosen for herself. In Vienna, a woman parlays her gift for seeing the future into a fortunetelling position with a wealthy family. In Geneva, an ambulance driver and his wife take in the lonely, apparently dying ex-President of a Caribbean country, only to discover that his political ambition is very much intact. In these twelve masterly stories about the lives of Latin Americans in Europe, García Márquez conveys the peculiar amalgam of melancholy, tenacity, sorrow, and aspiration that is the émigré experience.
Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the acclaimed translator Edith Grossman writes in her introduction, "My intention is to stimulate a new consideration of an area of literature that is too often ignored, misunderstood, or misrepresented." For Grossman, translation has a transcendent importance: "Translation not only plays its important traditional role as the means that allows us access to literature originally written in one of the countless languages we cannot read, but it also represents a concrete literary presence with the crucial capacity to ease and make more meaningful our relationships to those with whom we may not have had a connection before. Translation always helps us to know, to see from a different angle, to attribute new value to what once may have been unfamiliar. As nations and as individuals, we have a critical need for that kind of understanding and insight. The alternative is unthinkable." Throughout the four chapters of this bracing volume, Grossman's belief in the crucial significance of the translator's work, as well as her rare ability to explain the intellectual sphere that she inhabits as interpreter of the original text, inspires and provokes the reader to engage with translation in an entirely new way.
Select your format based upon: 1) how you want to read your book, and 2) compatibility with your reading tool. To learn more about using Bookshare with your device, visit the "Using Bookshare" page in the Help Center.
Here is an overview of the specialized formats that Bookshare offers its members with links that go to the Help Center for more information.
- Bookshare Web Reader - a customized reading tool for Bookshare members offering all the features of DAISY with a single click of the "Read Now" link.
- DAISY (Digital Accessible Information System) - a digital book file format. DAISY books from Bookshare are DAISY 3.0 text files that work with just about every type of access technology that reads text. Books that contain images will have the download option of ‘DAISY Text with Images’.
- BRF (Braille Refreshable Format) - digital Braille for use with refreshable Braille devices and Braille embossers.
- MP3 (Mpeg audio layer 3) - Provides audio only with no text. These books are created with a text-to-speech engine and spoken by Kendra, a high quality synthetic voice from Ivona. Any device that supports MP3 playback is compatible.
- DAISY Audio - Similar to the Daisy 3.0 option above; however, this option uses MP3 files created with our text-to-speech engine that utilizes Ivona's Kendra voice. This format will work with Daisy Audio compatible players such as Victor Reader Stream and Read2Go.