- Table View
- List View
The Nobel Prize winner 's classic collection of love poems. Pablo Neruda, winner of the Nobel Prize for Literature, finished writing The Captain's Verses in 1952 while in exile on the island of Capri--the paradisal setting for the blockbuster film Il Postino (The Postman). Surrounded by sea, sun, and Capri's natural splendors, Neruda addressed these poems to his lover Matilde Urrutia before they were married, but didn't publish them publicly until 1963. This complete, bilingual collection has become a classic for love-struck readers around the world--passionately sensuous, and exploding with all the erotic energy of a new love.
Selected poems translated from the body of work by the late Nobel Laureate Pablo Neruda, rendered by the acclaimed translator Stephen Mitchell. Bilingual edition.
Sensual, earthy love poems that formed the basis for the popular movie Il Postino, now in a beautiful gift book perfect for weddings, Valentine's Day, anniversaries, or just to say "I love you!" Charged with sensuality and passion, Pablo Neruda's love poems are the most celebrated of the Nobel Prize winner's oeuvre, captivating readers with earthbound images and reveling in a fiery re-imagining of the world. Mostly written on the island paradise of Capri (the idyllic setting of the Oscar-winning movie Il Postino), Love Poems embraces the seascapes surrounding the poet and his love Matilde Urrutia, their waves and shores saturated with a new, yearning eroticism. And when you appear all the rivers sound in my body, bells shake the sky, and a hymn fills the world. © 1973 by Neruda & Walsh
Pablo Neruda is known first as a poet, but the prose pieces in this collection reflect the enormous hunger he demonstrated throughout his career for new modes of expression, new adventures, new challenges. "Passions and Impressions" is both a sequel to and an enlargement of Neruda's "Memoirs", recording a lifetime of travel, of friendships and enmities, of exile and homecoming, of loss and discovery, and of history both public and personal. Above all, it is a testament to Neruda's love for Chile-for its citizens, its flora and fauna, its national identity. His abiding devotion pervades these notes on a life fully lived.
New Directions celebrates the Pablo Neruda Centennial. In celebration of the 100th anniversary of Pablo Neruda's birth, New Directions is pleased to announce the reissue of a classic work in a timeless translation by Donald D. Walsh and fully bilingual. Residence on Earth is perhaps Neruda's greatest work. Upon its publication in 1973, this bilingual publication instantly became "a revolution... a classic by which masterpieces are judged" (Review). "In Residence on Earth," wrote Amado Alonso, "the tornado of fury will no longer pass without lingering, because it will be identified with [Neruda's] heart."
Finest longer poem by well-known Chilean poet. This bilingual edition presents the poem both in the original Spanish and in English translation.
Parallel Spanish texts and English translations from the famous Chilean poet.