Rendering Chinese Classics into English II: A History of Translation Studies (1)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into Bookshare to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- This second volume of the three-part encyclopedia of Chinese–English translation provides a comprehensive exploration of the evolution of translation studies in both China and the West. The book systematically examines the development of Western translation theory, organizing its progression into five distinct phases. It also traces the history of Chinese translation, from early Buddhist sutra translations to modern practices, offering comparative analysis of Eastern and Western theories and methodologies. Additionally, the volume explores the evolution of Chinese translation theory before and after the twentieth century, with particular attention to the contributions of key figures such as Yan Fu.An essential resource for scholars, students, and practitioners, this volume offers invaluable insights into translation methodology and serves as a practical guide for those working with classical Chinese texts. It is a must-read for anyone engaged in Chinese–English translation or Chinese studies.
- Copyright:
- 2026
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 356 Pages
- ISBN-13:
- 9781040406083
- Related ISBNs:
- 9781003650331, 9781040406021, 9781041080763
- Publisher:
- Taylor & Francis
- Date of Addition:
- 10/31/25
- Copyrighted By:
- Pan Wenguo
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts, Communication, Foreign Language Study
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
Reviews
Other Books
- by Pan Wenguo
- in Nonfiction
- in Language Arts
- in Communication
- in Foreign Language Study