Expanding the Horizons of Translation-Induced Language Change: Migration Terminology in Multilingual Texts (1) (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies)
By:
Sign Up Now!
Already a Member? Log In
You must be logged into Bookshare to access this title.
Learn about membership options,
or view our freely available titles.
- Synopsis
- This book offers a comprehensive examination of translation-induced language change, arguing for a view of translation as a language contact scenario supported by case studies from multilingual texts on migration.The volume explores how language change arises through contact between languages in translation with linguistic features carrying over from a source text and becoming embedded, over time, in a target language. Clay applies this theory to a number of novel contexts, including migration terminology in multilingual legal texts and newspaper articles, and observes it using innovative quantitative and qualitative methodologies. This phenomenon is observed through in-depth corpus-based case studies involving English, French, and Italian to show the potential for translation to shape terminology in the field of migration across different genres. The volume also extends its conclusions to consider the ways in which this approach might be applied to other domains and new methodologies might be developed in response.This book will appeal to scholars interested in the intersection of language and the law, in such fields as translation studies, corpus linguistics, and terminology.
- Copyright:
- 2026
Book Details
- Book Quality:
- Publisher Quality
- Book Size:
- 154 Pages
- ISBN-13:
- 9781040450796
- Related ISBNs:
- 9781003561491, 9781032911243, 9781040450772
- Publisher:
- Taylor & Francis
- Date of Addition:
- 11/14/25
- Copyrighted By:
- Edward Clay
- Adult content:
- No
- Language:
- English
- Has Image Descriptions:
- No
- Categories:
- Nonfiction, Language Arts
- Submitted By:
- Bookshare Staff
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.