Browse Results

Showing 601 through 625 of 5,179 results

Blackfoot Grammar

by Donald G. Frantz

Thousands of people in Alberta and Montana speak Blackfoot, an Algonquian language. But the numbers are diminishing and the survival of Blackfoot is in some danger. To help preserve the language while it is still in daily use, Donald G. Frantz and Norma Jean Russell collaborated on the Blackfoot Dictionary, published in 1989 to widespread acclaim and later revised in 1995. Blackfoot Grammar, the companion volume to the dictionary, has now also been updated with a second edition. The changes made to each chapter reflect new approaches refined through years of teaching experience. New chapters on 'Numbers and Enumeration' and 'Translating from English to Blackfoot' have been added, as well as new exercises and two new appendixes describing the phonetics of Blackfoot and the design of the alphabet.This second edition of Blackfoot Grammar will be a welcome update not only for those who wish to learn the language, but for all those with an interest in Native Studies and North American linguistics.

Blackfoot Grammar: Third Edition

by Donald G. Frantz

Although thousands of people in Alberta and Montana speak Blackfoot, an Algonquian language, their numbers are diminishing and the survival of Blackfoot is in danger. Blackfoot Grammar, the companion volume to The Blackfoot Dictionary of Stems, Roots and Affixes Third Edition, provides description and analyses of the major features of Blackfoot grammar and language structures. The changes throughout this third edition reflect approaches refined through years of teaching experience. A new appendix, featuring a lengthy Blackfoot text with interlinear English translation has been added, as well as numerous corrections and additions to every chapter. This third edition of Blackfoot Grammar will be a welcome resource not only for those who wish to learn the language, but for all those with an interest in Native Studies and North American linguistics.

Blended Language Program Evaluation

by Paul Gruba Mónica S. Cárdenas-Claros Ruslan Suvorov Katherine Rick

Advocating an argument-based approach, Blended Language Program Evaluation presents a framework for planning, conducting, and appraising evaluation of blended language learning across three institutional levels, and demonstrates its utility and application in four case studies carried out in diverse international contexts.

Boccaccio and the Book: Production and Reading in Italy 1340-1520

by Rhiannon Daniels

As a new digital era increasingly impacts on the 'age of print', we are ever more conscious of the way in which information is packaged and received. The influence of the material form on the reading process was no less important during the gradual shift from manuscript to early print culture. Focusing on the physical structure and presentation of manuscripts and printed books containing texts by one of the most influential authors of the medieval period, Rhiannon Daniels traces the evolving social, cultural, and economic profile of Boccaccio's readership and the scribes and printers who laboured to reproduce three of his works: the Teseida , Decameron , and De mulieribus claris . Rhiannon Daniels is a British Academy Postdoctoral Fellow in the Department of Italian at the University of Leeds.

Bon Voyage! Glencoe French 1

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

Bon voyage! Clearly the best choice! Bon voyage!(Schmitt and Brillié Lutz) is a comprehensive program that encourages meaningful, practical communication by immersing your students in the language and culture of the Francophone world. The text and its complementary resources help you meet the needs of every student in your diverse classroom. Bon voyage!provides your itinerary for successwith exposure to the Francophone culture; clear expectations and goals; thematic, contextualized vocabulary; useful and thematically-linked structure; progressive practice; real-life conversation; cultural readings in the target language; recycling and review; and exquisite National Geographic Society panoramas of the Francophone world.

Bon Voyage! Glencoe French 1 (Florida)

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

Bon voyage!Clearly the best choice!Bon voyage!(Schmitt and Brillié Lutz) is a comprehensive program that encourages meaningful, practical communication by immersing your students in the language and culture of the Francophone world. The text and its complementary resources help you meet the needs of every student in your diverse classroom.Bon voyage!provides your itinerary for success with exposure to the Francophone culture; clear expectations and goals; thematic, contextualized vocabulary; useful and thematically-linked structure; progressive practice; real-life conversation; cultural readings in the target language; recycling and review; and exquisite National Geographic Society panoramas of the Francophone world.

Bon Voyage! Glencoe French 2

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

Bon voyage is a comprehensive program that encourages meaningful, practical communication by immersing your students in the language and culture of the Francophone world. The text and its complementary resources help you meet the needs of every student in your diverse classroom.Level 2continues with chapters 13 and 14 from Level 1 as chapters 1 and 2. Révision A-F reviews vocabulary, conversation, and structure. Teachers have the flexibility to review what their students require.Bon voyage!provides your itinerary for success with exposure to the Francophone culture; clear expectations and goals; thematic, contextualized vocabulary; useful and thematically-linked structure; progressive practice; real-life conversation; cultural readings in the target language; recycling and review; and exquisite National Geographic Society panoramas of the Francophone world.

Bon Voyage! Glencoe French 2 (Florida)

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

Bon voyage!Clearly the best choice!Bon voyage!(Schmitt and Brillié Lutz) is a comprehensive program that encourages meaningful, practical communication by immersing your students in the language and culture of the Francophone world. The text and its complementary resources help you meet the needs of every student in your diverse classroom.Level 2continues with chapters 13 and 14 from Level 1 as chapters 1 and 2.Révision A-Freviews vocabulary, conversation, and structure. Teachers have the flexiblity to review what their students require.Bon voyage!provides your itinerary for successwith exposure to the Francophone culture; clear expectations and goals; thematic, contextualized vocabulary; useful and thematically-linked structure; progressive practice; real-life conversation; cultural readings in the target language; recycling and review; and exquisiteNational Geographic Societypanoramas of the Francophone world.

Bon Voyage! Glencoe French 3

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

Bon voyage!Clearly the best choice!Bon voyage!(Schmitt and Brillié Lutz) is a comprehensive program that encourages meaningful, practical communication by immersing your students in the language and culture of the Francophone world. The text and its complementary resources help you meet the needs of every student in your diverse classroom.Bon voyage!provides your itinerary for successwith exposure to the Francophone culture; clear expectations and goals; thematic, contextualized vocabulary; useful and thematically-linked structure; progressive practice; real-life conversation; cultural readings in the target language; recycling and review; and exquisiteNational Geographic Societypanoramas of the Francophone world.

Bon Voyage! Glencoe French 3

by Conrad J. Schmitt Katia Brillié Lutz

With this text, teachers can select the material they present in depth based on the abilities, needs, and interests of their students. The text is divided into eight chapters that adhere to a very general theme as indicated in the chapter title--Les voyages, La santé, etc. Each chapter contains short lessons on Culture, Conversation, Language, Review Grammar, Journalism, Advanced Grammar, and Literature.

Book 1 of Plato's Republic: A Word by Word Guide to Translation (Vol. 1: Chapters 1-12)

by Drew A. Mannetter

Volume 1 of this new grammatical reader on the first 12 chapters of Book 1 of Plato’s Republic is the most thorough of available resources, designed for students who have only basic skills as well as those at a more advanced level. The text is complete and not adapted; no difficult passages are excised. The running vocabularies are complete, providing the reader context specific meanings. The text is broken down into sentences, providing a manageable amount of material, and space is provided for translation after each sentence. Every construction and word is discussed in detail and referenced to Smyth’s Greek Grammar for further explanation. The details of the text, accents, conjunctions, adverbs, and particles, are not minimized but receive thorough treatment as well. The presentation allows for beginning students to make thorough use of the notes while more advanced students are able to consult the notes only when necessary and thus build up speed in translation.°Special features include:°°1) Complete, unadapted text.°2) Full running vocabulary; no words are omitted.°3) Every word is discussed; none are omitted.°4) Every construction is discussed; none are omitted.°5) All particles are explained; none are omitted.°6) Every word and construction is cross referenced to Smyth’s Greek Grammar for further explanation.°7) Room is provided after each sentence for translation.°8) Accentuation, where challenging, is discussed.

Book of Poems: A Dual-Language Book (Dover Dual Language Spanish)

by Federico García Lorca Stanley Appelbaum

The passionate life and violent death of Federico Garcia Lorca (1898-1936) retain an enduring fascination for readers around the world. Murdered by Nationalists at the outset of the Spanish Civil War, Lorca died at the peak of his creative powers. He remains his country's most widely translated writer, surpassed only by Cervantes in terms of critical commentary.This selection includes 55 of the 68 poems that comprised Lorca's 1921 Libro de poemas, all of them in their entirety and in their original sequence. Imbued with the spirit and folklore of the poet's native Andalusia, these verses feature the most complex spiritual content of any of Lorca's works. Editor Stanley Appelbaum provides sensitive, accurate English translations on the pages facing the original Spanish, as well as an informative introduction to the author's life and oeuvre, plus notes on the individual poems. An outstanding resource for students and teachers of Spanish language and literature, this compilation will enchant any lover of poetry.

Books and Periodicals in Brazil 1768-1930

by AnaClaudiaSurianiDa Silva

Before the Portuguese Royal Court moved to its South-American colony in 1808, books and periodicals had a very limited circulation there. It was only when Brazilian ports were opened to foreign trade that the book trade began to flourish, and printed matter became more easily available to readers, whether for pleasure, for instruction or for political reasons. This book brings together a collection of original articles on the transnational relations between Brazil and Europe, especially England and France, in the domain of literature and print culture from its early stages to the end of the 1920s. It covers the time when it was forbidden to print in Brazil, and Portugal strictly controlled which books were sent to the colony, through the quick flourishing of a transnational printing industry and book market after 1822, to the shift of hegemony in the printing business from foreign to Brazilian hands at the beginning of the twentieth century. Sandra Guardini Vasconcelos is Professor of English and Comparative Literature at the University of Sao Paulo.

Boozhoo: Come Play With Us

by Fond Du Lac Head Start Program Staff

This is a delightful picture book which invites children to play together. It also includes a pronunciation guide.

Born to Kvetch: Yiddish Language and Culture in All Its Moods

by Michael Wex

“Wise, witty and altogether wonderful. . . . Mr. Wex has perfect pitch. He always finds the precise word, the most vivid metaphor, for his juicy Yiddishisms.” —William Grimes, The New York TimesAs the main spoken language of the Jews for more than a thousand years, Yiddish has had plenty to lament, plenty to conceal. Its phrases, idioms, and expressions paint a comprehensive picture of the mind-set that enabled the Jews of Europe to survive a millennium of unrelenting persecution: they never stopped kvetching—about God, gentiles, children, food, and everything (and anything) else. They even learned how to smile through their kvetching and express satisfaction in the form of complaint.In Born to Kvetch, Michael Wex looks at the ingredients that went into this buffet of disenchantment and examines how they were mixed together to produce an almost limitless supply of striking idioms and withering curses (which get a chapter all to themselves). Born to Kvetch includes a wealth of material that’s never appeared in English before. You’ll find information on the Yiddish relationship to food, nature, divinity, humanity and even sex.This is no bobe mayse (cock-and-bull story) from a khokhem be-layle (idiot, literally a “sage at night” when no one’s looking), but a serious yet fun and funny look at a language that both shaped and was shaped by those who spoke it. From tukhes to goy, meshugener to kvetch, Yiddish words have permeated and transformed English as well.“This treasure trove of linguistics, sociology, history and folklore offers a fascinating look at how, through the centuries, a unique and enduring language has reflected an equally unique and enduring culture.” —Publishers Weekly, starred review

Bosnian Literary Adaptations on Stage and Screen (Adaptation in Theatre and Performance)

by Sanja Garić-Komnenić

Bosnian Literature on Stage and Screen aims to reconcile theoretical approaches with theatrical and cinematic practices by examining two adaptations based on works by the Bosnian author Meša Selimović. The book is informed by scholarship in film and theatre adaptation theories, and is grounded in a comparative approach that focuses on the interplay of sign systems and codes unique to screen and stage. The book looks closely at two adaptations: a screen adaptation of the novel The Fortress and a stage adaptation of the novel The Island.

Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian: An Essential Grammar (Routledge Essential Grammars)

by Željko Vrabec

Bosnian, Croatian, Montenegrin and Serbian: An Essential Grammar is intended for beginners and intermediate students who need a reference that explains grammar in straightforward terms. It covers all the main areas of the modern single BCMS grammatical system in an accessible way, and free from jargon. When linguistic terminology is used, it is explained in layman’s terms, the logic of a rule is presented simply and near parallels are drawn with English. This book covers all the grammar necessary for everyday communication (reaching B1 and B2 of the CEFR, ACTFL Intermediate-Intermediate- Mid). The book comprises of extensive chapters on all parts of speech, the creation of different word forms (endings for cases in nouns and adjectives, case forms for pronouns, tenses, verbal modes, verbal aspect etc.) and their uses in sentences. Each rule is illustrated with numerous examples from everyday living language used in Bosnia-Herzegovina, Croatia, Montenegro and Serbia. It is a unique reference book in English aimed at this level of language study that treats BCMS as a single grammar system, explaining and highlighting all the small differences between the four variants of this polycentric language.

Braiding Sweetgrass / Una trenza de hierba sagrada (Spanish edition): Sabiduría indígena, conocimiento científico y las enseñanzas de las plantas

by Robin Wall Kimmerer

Uno de los libros más importantes de nuestros tiempos, que nos invita a descubrir un nuevo lenguaje para comunicarnos con la naturaleza y recibir sus enseñanzas. Como mujer indígena, Robin Wall Kimmerer es heredera de un valioso legado que considera a los animales y las plantas nuestros mejores maestros. Como botánica, se ha valido del rigor científico para estudiar mejor la naturaleza. Y como madre, profesora y escritora, ha dedicado su vida a conjugar ambas perspectivas para abogar por un despertar de la consciencia ecológica que reconozca y celebre nuestra profunda conexión con otras formas de vida.En Una trenza de hierba sagrada, la autora entreteje experiencias y saberes en una serie de relatos iluminadores y emotivos que nos inspiran a fortalecer nuestra relación sagrada con la Madre Tierra. Cada capítulo es una magnífica lección de gratitud y reciprocidad, que nos recuerda que, si ofrecemos nuestros dones al mundo y lo ayudamos a sanar, este nos retribuirá con la armonía y el bienestar que tanto anhelamos.Bestseller del New York TimesBestseller del Washington PostBestseller del Los Angeles Times«Mejor Colección de Ensayos de la Década» según Literary Hub———A masterpiece of our times, inviting us to discover a new language for communicating with nature and receiving its lessons.As a Native American woman, Robin Wall Kimmerer is the heir to a valuable legacy that views animals and plants as our greatest and oldest teachers. As a botanist, she leverages scientific knowledge to better understand nature. And as a mother, teacher, and writer, she has dedicated her life to blending these perspectives and advocate for an awakening of ecological consciousness that acknowledges and celebrates our deep connection with other forms of life.In Braiding Sweetgrass, the author weaves together experiences and knowledge in a series of illuminating and emotional stories that inspire us to reinvigorate our sacred relationship with Mother Earth. Each chapter offers a magnificent lesson in gratitude and reciprocity, reminding us that if we contribute our gifts to the world and help it heal, it will reward us with the harmony and wellness we are yearning for.A New York Times BestsellerA Washington Post BestsellerA Los Angeles Times BestsellerNamed a “Best Essay Collection of the Decade” by Literary Hub

Bravo!

by Judith A. Muyskens Linda L. Harlow Michèle Vialet Jean-François Brière

Regardless of your confidence with French, BRAVO! is a proven solution for success! The book's unique approach enables you to review first-year structures independently before you must master new material. BRAVO! helps you expand your linguistic and cultural knowledge through readings, audio recordings, specialized vocabulary development, and concise yet thorough grammar explanations. A variety of carefully crafted activities--all designed to build competence and confidence in using spoken French in and out of the classroom--help you on your way.

Brazilian Portuguese For Dummies

by Karen Jacobson-Sive

Language learning is easy with Dummies Brazilian Portuguese For Dummies can help you achieve your goals of learning another language. Traveling to Brazil? Taking a class in school? Want to meet people and pick up a new hobby? Just curious about the sixth most spoken language in the world? We&’ve got you covered, with easy-to-follow lessons on the basics, plus phrases and topics you need to know, like greetings, travel phrases, business phrases, numbers and measurements, and social media. Add speaking Portuguese to the long list of cool things you can do—with the help of Brazilian Portuguese For Dummies. Start from the beginning and learn the very basics of Brazilian Portuguese Practice authentic phrases for travel, business, and communicating online Perfect your pronunciation with bonus audio tracks, and discover fun facts about Brazilian culture Get recommendations for movies, travel tips, and moreWhether you&’re studying Portuguese for business, school, or pleasure, Dummies is the best guide for getting started with this beautiful language.

Breaking Down the Monolingual Wall: Essential Shifts for Multilingual Learners′ Success

by Margarita Espino Calderon Margo Gottlieb Ivannia Soto Sydney Cail Snyder Andrea Honigsfeld Joan R. Lachance Margarita Marshall David Nungaray Rubí Flores Lyn Scott

Your guide to culturally and linguistically sustaining practices in your dual language classroom and school. It’s time to set the record straight: Multilingualism is a tremendous asset that must be nurtured and valued and the most effective pathway to multilingualism is dual language education. Despite significant evidence attesting to the cognitive, social/emotional, and economic benefits of multilingualism, the majority of our classrooms and schools are monolingual. Encouragingly, recent shifts in state policies have increased the demand for dual language programming in our schools. This increased momentum brings new challenges, including the need for more bilingually authorized teachers, high-quality instructional resources, and accurate assessment and accountability in the target languages of instruction. With contributions from ten experts in multilingual education, Breaking Down the Monolingual Wall outlines the systemic and pedagogical approaches necessary for successful multilingual and dual language programs. The book supports educators to: Shift the paradigm from one that is subtractive and deficit-based to one that is additive and assets-based Embed culturally and linguistically sustaining practices in their instruction Understand how to promote multilingualism in the context of teaching academic content Develop assessments as, for, and of learning in multiple languages. Lead high-quality dual language schools and programs Recruit and retain highly qualified bilingual educators Offering a comprehensive overview of bilingual policies and historical context all educators should understand, Breaking Down the Monolingual Wall is an invaluable guide to creating dual language learning environments that build on the precious assets of our multilingual students and families.

Breaking Down the Monolingual Wall: Essential Shifts for Multilingual Learners′ Success

by Margarita Espino Calderon Margo Gottlieb Ivannia Soto Sydney Cail Snyder Andrea Honigsfeld Joan R. Lachance Margarita Marshall David Nungaray Rubí Flores Lyn Scott

Your guide to culturally and linguistically sustaining practices in your dual language classroom and school. It’s time to set the record straight: Multilingualism is a tremendous asset that must be nurtured and valued and the most effective pathway to multilingualism is dual language education. Despite significant evidence attesting to the cognitive, social/emotional, and economic benefits of multilingualism, the majority of our classrooms and schools are monolingual. Encouragingly, recent shifts in state policies have increased the demand for dual language programming in our schools. This increased momentum brings new challenges, including the need for more bilingually authorized teachers, high-quality instructional resources, and accurate assessment and accountability in the target languages of instruction. With contributions from ten experts in multilingual education, Breaking Down the Monolingual Wall outlines the systemic and pedagogical approaches necessary for successful multilingual and dual language programs. The book supports educators to: Shift the paradigm from one that is subtractive and deficit-based to one that is additive and assets-based Embed culturally and linguistically sustaining practices in their instruction Understand how to promote multilingualism in the context of teaching academic content Develop assessments as, for, and of learning in multiple languages. Lead high-quality dual language schools and programs Recruit and retain highly qualified bilingual educators Offering a comprehensive overview of bilingual policies and historical context all educators should understand, Breaking Down the Monolingual Wall is an invaluable guide to creating dual language learning environments that build on the precious assets of our multilingual students and families.

Breaking Down the Wall: Essential Shifts for English Learners’ Success

by Debbie Zacarian Maria G. Dove Margarita Espino Calderon Diane Staehr Fenner Tonya W. Singer Margo Gottlieb Ivannia Soto Shawn M. Sinclair-Slakk Andrea Honigsfeld

It was a dark and stormy night in Santa Barbara. January 19, 2017. The next day’s inauguration drumroll played on the evening news. Huddled around a table were nine Corwin authors and their publisher, who together have devoted their careers to equity in education. They couldn’t change the weather, they couldn’t heal a fractured country, but they did have the power to put their collective wisdom about EL education upon the page to ensure our multilingual learners reach their highest potential. Proudly, we introduce you now to the fruit of that effort: Breaking Down the Wall: Essential Shifts for English Learners’ Success. In this first-of-a-kind collaboration, teachers and leaders, whether in small towns or large urban centers, finally have both the research and the practical strategies to take those first steps toward excellence in educating our culturally and linguistically diverse children. It’s a book to be celebrated because it means we can throw away the dark glasses of deficit-based approaches and see children who come to school speaking a different home language for what they really are: learners with tremendous assets. The authors’ contributions are arranged in nine chapters that become nine tenets for teachers and administrators to use as calls to actions in their own efforts to realize our English learners’ potential: 1. From Deficit-Based to Asset-Based 2. From Compliance to Excellence 3. From Watering Down to Challenging 4. From Isolation to Collaboration 5. From Silence to Conversation 6. From Language to Language, Literacy, and Content 7. From Assessment of Learning to Assessment for and as Learning 8. From Monolingualism to Multilingualism 9. From Nobody Cares to Everyone/Every Community Cares Read this book; the chapters speak to one another, a melodic echo of expertise, classroom vignettes, and steps to take. To shift the status quo is neither fast nor easy, but there is a clear process, and it’s laid out here in Breaking Down the Wall. To distill it into a single line would go something like this: if we can assume mutual ownership, if we can connect instruction to all children’s personal, social, cultural, and linguistic identities, then all students will achieve.

Breaking Down the Wall: Essential Shifts for English Learners’ Success

by Debbie Zacarian Maria G. Dove Margarita Espino Calderon Diane Staehr Fenner Tonya W. Singer Margo Gottlieb Ivannia Soto Shawn M. Sinclair-Slakk Andrea Honigsfeld

It was a dark and stormy night in Santa Barbara. January 19, 2017. The next day’s inauguration drumroll played on the evening news. Huddled around a table were nine Corwin authors and their publisher, who together have devoted their careers to equity in education. They couldn’t change the weather, they couldn’t heal a fractured country, but they did have the power to put their collective wisdom about EL education upon the page to ensure our multilingual learners reach their highest potential. Proudly, we introduce you now to the fruit of that effort: Breaking Down the Wall: Essential Shifts for English Learners’ Success. In this first-of-a-kind collaboration, teachers and leaders, whether in small towns or large urban centers, finally have both the research and the practical strategies to take those first steps toward excellence in educating our culturally and linguistically diverse children. It’s a book to be celebrated because it means we can throw away the dark glasses of deficit-based approaches and see children who come to school speaking a different home language for what they really are: learners with tremendous assets. The authors’ contributions are arranged in nine chapters that become nine tenets for teachers and administrators to use as calls to actions in their own efforts to realize our English learners’ potential: 1. From Deficit-Based to Asset-Based 2. From Compliance to Excellence 3. From Watering Down to Challenging 4. From Isolation to Collaboration 5. From Silence to Conversation 6. From Language to Language, Literacy, and Content 7. From Assessment of Learning to Assessment for and as Learning 8. From Monolingualism to Multilingualism 9. From Nobody Cares to Everyone/Every Community Cares Read this book; the chapters speak to one another, a melodic echo of expertise, classroom vignettes, and steps to take. To shift the status quo is neither fast nor easy, but there is a clear process, and it’s laid out here in Breaking Down the Wall. To distill it into a single line would go something like this: if we can assume mutual ownership, if we can connect instruction to all children’s personal, social, cultural, and linguistic identities, then all students will achieve.

Breaking Out of Beginner’s Spanish

by Joseph J. Keenan

Many language books are boring--this one is not. Written by a native English speaker who learned Spanish the hard way--by trying to talk to Spanish-speaking people--it offers English speakers with a basic knowledge of Spanish hundreds of tips for using the language more fluently and colloquially, with fewer obvious "gringo" errors. Writing with humor, common sense, and a minimum of jargon, Joseph Keenan covers everything from pronunciation, verb usage, and common grammatical mistakes to the subtleties of addressing other people, "trickster" words that look alike in both languages, inadvertent obscenities, and intentional swearing. He guides readers through the set phrases and idiomatic expressions that pepper the native speaker's conversation and provides a valuable introduction to the most widely used Spanish slang. With this book, both students in school and adult learners who never want to see another classroom can rapidly improve their speaking ability. Breaking Out of Beginner's Spanish will be an essential aid in passing the supreme language test-communicating fluently with native speakers.

Refine Search

Showing 601 through 625 of 5,179 results