Browse Results

Showing 1 through 25 of 100,000 results

ぼくのまわりはドラムだらけ!: Bertoldsheim, Schloss Bertoldsheim, Burg Hütting, Schloss Stepperg, Riedensheim, Kraftwerk Bertoldsheim

by アンバー・リチャーズ

子供たちにとって、世界は楽しまずにはいられない遊び場です。「ぼくのまわりはドラムだらけ!」では、ハドソンはドラムの音で遊びます。ハドソンはあらゆるものをドラムにして、素晴らしい音を出せるのです! 水彩画で美しく描かれた絵とともに、この絵本は、子供たちの創造性を刺激します。身の回りのものを使って遊びたくなるでしょう。 さて、ハドソンは手作りドラムで何をするのでしょうか。世紀のコンサート?もしくは、ドラムの音が頭の中で大暴れするかもしれませんよ?どちらにせよ、楽しいものになるでしょう!

バンコクのオニユリ: 復讐の種が咲くと (バンコクのオニユリ #1)

by オーウェン・ジョーンズ

バンコクのオニユリ 復讐の種が咲くと ユリは幸せな少女だった。「おじさん」が虐待を始めるまでは——。 用心深く内向的になったユリは孤独な人生を送り、やがてバンコクで大学生活を送るようになる。 だが、記憶と過去に解放されることはない。放課後になると、小児性愛者の男性を見つけては復讐を行っていた。 執念深い「バンコクのオニユリ」として恐れられるようになったユリ。警察からはいつまで逃げられるだろうか。それとも逮捕され自分の物語を公にすることを、ユリは密かに求めているのだろうか?

永遠の瞬間: Isländernes Lovbog I Fristatens Tid. Text I, Volume 1...

by デメトリオ・ヴェルバロ

永遠の瞬間は愛と友情の激しい物語です。 主人公はジュゼッペやジェシカやシドニーと言う三人の少年少女です。皆はある意味では、普通ではないが特別です、しかし正確にこの多様性は同級生によって放り出されます。しかし、彼らは友情でユニークで不溶の絆を見つけるでしょう。 小説は二つの時間的で地理的レベルで構成されています。奇妙な章では物語は1992年の幼少期から二十歳まで三人の主人公たちの事件を語って、設定は丘の上にあるレッジョディカラブリアの小さな町だモソロファです。 偶数の章で2013年で、愛の合併症に直面することを意図したもう三十年の主人公たちを見つけます。設定はニューヨークです。ハッピーエンドで物語を愛する人に、私は最後の章に立ち寄ることを勧めます。

ヒップス

by エリック・カルバロ

ジェロームは6歳の少年で、自宅のプレイルームで一人で遊んでいました。彼の両親はアントニオとエリサ、若くて安定した結婚でした。彼は建築家であり、彼女は旅行代理店でした。 彼らには、ジェロームの面倒を見るメイドと同じサービスがありました。 アントニオが到着しようとしていたので、エリサとメイドはキッチンで食事を準備していました。 「セシリア、テーブルを置いてください」とエリサはメイドに言った。 「はい、マダム、すぐに」メイドは答えた。 エリサは冷蔵庫まで歩いた。彼はそれを開けて、水のボトルを取りました。 「なんて野barだ!」彼は叫んだ。マサトランではそれほど暑くなかった。 「私にレモネードを作ってほしいですか?」 「いや、いや、いや、ありがとう。」フレーバーウォーターは好きではありません。ちなみに...ジェロームはどこですか? ―ゲームルーム。彼に電話してもらえますか? 「いいえ、気にしません。」もうやるあなたはまだあなたのものです。夫が到着しようとしています。 アントニオは、エリサがゲームルームに向かっているとすぐに入りました。

最終期限

by ローハイン・エックハルト

『最終期限』の中で、アンディ・フリーセンは、身の回りのものを全てまとめると、妻のローラ、生まれたばかりの赤ん坊たち、義理の息子のガブリエルを自分の母親の脅威から離すために、家族を連れて、モンタナ州へ二州を跨ぐ引っ越しをした。アンディはまだ知らないが、その後、彼が決して予想だにしなかった新たな脅威に、彼らは直面することになる。 ガブリエルが病を患い、医者から宣告されたのは、ローラとアンディの最悪の悪夢だった。移植手術という救命処置が施されなければ、息子の命は助からないというのだ。 ガブリエルの実の父親である青年と、疎遠になっていたローラの両親を捜し出しながら、アンディが予期していなかった、全ての問題の元凶が、今解き放たれようとしていた。

午夜祈祷的力量

by 加布里埃尔·阿博

这本名为《午夜祈祷的力量》的书是肯定会是关于最全面和最强大的精神战争书之一。书名的选择来自于丰富的经验,令人不寒而栗的见证和忏悔,以及对上帝之道的仔细研究。这确实是一部内容丰富、研究充分的著作。它被描述为一本不可思议的书。 在这里,你将了解到在晚上十一点到凌晨三点之间所做的祈祷中所蕴含的巨大,却尚未被充分发掘的精神力量。你对于赞美、祈祷和禁食的爆发性力量知之甚少吗?你知道神的使者,神的灵和神的火在我们对抗黑暗王国战争中扮演着什么角色吗? 在这本书中,你将直接从以前伟大的神秘大师那里听到耶稣的名字和他的血对撒旦王国造成的巨大破坏性影响。当撒旦和他的恶魔直接接触到宇宙中这两种最强大的元素时会发生什么呢?为什么撒旦在一次会议中因为提到耶稣的名字而从椅子上摔下来呢? 你知道敌人对教会,基督徒和牧师的战争策略吗?他是如何打倒,甚至是杀死福音的牧师的?谁是教会中黑暗王国的代理人?祈祷勇士应该扮演什么角色? 撒但王国为何对人类的血肉之躯感兴趣呢?为什么人类要在神秘的世界里献祭?阅读来自撒旦的前代理人,甚至媒体关于牺牲人类和其他令人不寒而栗,不可印刷的行为的各种报道。为什么一个女人会摘下一个尚在爬行的婴儿眼睛,并用她所有的哭喊声和呻吟来屠杀她,然后把她的肉捣烂吃掉呢?神秘与性别有什么关联?邪恶的灵魂,契约和诅咒能通过性别传播吗?为什么一个男人会和一个小男孩睡觉,并把蛇放在他的肚子里,而只是为了获得权力,财富和地位? 你还会发现其他爆炸性的话题,如与上帝摔跤,捆绑和放松,砸门,打开门,上帝的整个盔甲,天堂之门�

いみじくも不完璧: 抱腹絶倒の警察官ラブ・コメディ

by メリー・フレーム

彼女は逃亡中の警官。彼は彼女の長年の隣人、何をやらせてもドジばかり。ふとしたことから、ふたりは命を狙われる羽目に。協力し合わなければ助かる見込みはないが、状況が好転する兆しなど微塵もない。 ジェンマ・マクドーガルについて確かなことが三つある。一つ、それは彼女に流れるラテンの血。二つ、それは長いこと我慢に我慢を重ねてきたこのクソみたいな関係よりは、自分の仕事の方をずっと大切に思っていること。三つ、それは殉職に際しては刑事に昇級すること。だが、その意味するところは、望まざる医療休暇ということになる。 サム・ロンドンについて確かなことが三つある。一つ、それは普通の恋愛関係など何ひとつ分かってないので、おそらくは野良犬にでも襲われて一人寂しく死んでいくのだろうということ。二つ、それはドランク・ジェンガをやること。ゲーム自体は楽しいが、成り行きで隣りの庭に忍び込んで、隣の娘から銃を突きつけられることもある。三つ、それはジェンマ・マクドーガルがいったいどんな問題を抱えてしまったか、何もわからないまま、理屈抜きで関わり合ってしまうこと。 いみじくも不完璧・・・これはスイートでいて、危なげで、かつ徹底的に外れてる、抱腹絶倒の警官ロマンス。

ブルックのマジカルアドベンチャー

by カトリーナ・ボーリング・マッキンジー

少女がハッキリと覚えている夢、その中で、少女は不思議な魔法の冒険に連れて行かれることに。少女の名前はブルック、作者の最初のひ孫であり、この本はブルックに捧げられたものである。現在11歳のブルックは、今でもこの夢を大切にしている。

くすぐりの木: Isländernes Lovbog I Fristatens Tid. Text I, Volume 1...

by フランコイス・キーサー

A family move into a new home. The disabled daughter, Kayleigh, is kept awake at nights by noises from under the tree in their garden. She investigates one night and is amazed at what she finds. She makes strange new friends and is soon partying with them at night too. Even when tragedy strikes a friend the happiness cannot end and ultimately a miracle occurs which makes Kayleigh able to walk. ある家族が新しい家に引っ越しました。ハンデのある娘、ケイリーは夜になると庭の木の下から聞こえてくる音で眠れません。ある晩、その音の正体を見つける決意をしました。そして、その正体を知ってびっくり。その不思議な友達とすぐに友達になり、自分も夜のパーテーに参加することに。たとえ悲しい事が起きてしまっても、その時に幸せは終わらることはない。奇跡が起き、ケイリーは自分の足で歩けることに。 “The Tickle Tree” was inspired by a tree in a park where we take our daughters to play. 「くすぐりの木」は、私たち夫婦が娘たちを連れて行く公園にある木に魅せられて書きました。 The story has been written in rhyme and it encourages us to always look for the magic in life as children and to remember to look for the magic in life as adults. リズム感がある話で、子供には、生活の中に存在する魔法をいつも探すように、また、大人になっても子供の時に見た魔法を思い出そうと励ます話です。 It also demonstrates how powerful happiness can be in that a young disabled girl experiences a miracle and is able to walk for the first time. また、幸せがどんなにパワフルで、ハンデにより歩けなかった女の子が奇跡を経験した後、自分の力で歩けるようになるほどスゴイと見せてくれます。

ハーレクイン: サスペンスと魔法のリアリズムが満載の超自然的な若々しいファンタジー。

by マヌエルトリスタンテ

見に来て!ショーが始まろうとしています。 「ドレックグタンのファンタジーサーカス」が暗い秘密を伴ってヴェルノの街に到着すると、エイメリーの落ち着きは終わります。苦しめられた子供時代の記憶はまだ潜んでいます。彼女のマスクを脱いで真実を明らかにする時が来ました。エイメリーとは異なり、アシェルはサーカスの恐ろしい過去に気づいておらず、その中に愛のない家からの脱出ルートを見ています。幸いなことに、ネイランは彼の人生に登場します。彼のように、彼女は彼女が数えることができるよりはるかに多くを彼女の中に保持します。彼らは一緒に、アシェルが今まで感じたことのない友情だけでなく、新しい感覚の世界も発見するでしょう。魔法、伝説、幻想的な存在...そして鐘の忘れられない音。あなたは何を見つけますか? 1ミステリー、スリラー、ホラー、マチ、ゴシックタッチ、ダークファンタジーの色合い。 2家族の重要性、愛、友情、性的自由、恐れやいじめなどの強い価値観。 3元のサーカスの魔法。 4克服の物語。読者のコメント:「暗い過去はビッグトップの下に隠されています。伝説の歴史。友情、魔法、そして忘れられた恨み。耳を甘くする運命のメロディー。敵対的な存在の糸によって織り込まれた奇妙な出来事、陰謀、冷笑的で痛烈な役割...このゴシックで異なる物語を掘り下げることは、単なる拍手以上の価値があります。見に来て。ショーを始めましょう! 「カルロス・グラン-作家。«ハーレクインは今年の私の最高の読書になりました。とても衝撃的で予測不可能な何かが私の手に渡ってから長い時間が経ちました。あ�

アンドロポフの時鳥: 愛と陰謀、そしてKGBの物語

by オーウェン・ジョーンズ

アンドロポフの時鳥 愛と陰謀、そしてKGBの物語 物語は、南スペインの保護施設で、妻を酷く恋しがっている、八十歳の男やもめウィリアムから始まる。彼は、ただ死ぬことを待っており、妻のヨウリコと再会することを楽しみにしている。彼には、あまり長い時間は残されていないが、ある時、勇敢だった妻の話が人々に伝えられるべきだと決意する。もし妻が生きていたら、きっとそうさせてはくれなかっただろうけれど。 まず、紹介されるのは、広島で原爆を経験した夫婦だ。それから、その娘であるユイが紹介される。彼女は、アメリカが軍を占領していることに対して、急進的な考えを持っている。 次に、同じように戦争に巻き込まれていた、ソビエト・カザフスタンの夫婦が紹介される。妻は、生産性を上げるために地元の職員たちを扇動する、政府職員だ。そして、彼女の娘が紹介される。 数度に渡る、その地域への日本共産党からの訪問を通して、このロシア人一家と日本人一家は出会うことになり、関係が続いていく。特に娘たちは、親密になっていく。実際、彼女たちは、外見がそっくりでもあるのだ。 彼女たちは、身元を交換するという計画を企むが、日本人の娘は、ソビエト連邦での未来は見ていない。彼女は、アメリカに行きたいのだ。 交換は実行に移され、ロシア人の娘は、ユイと名乗るようになり、日本の外務省で仕事を得る。その後、彼女は外交部署に異動になり、その間ずっと、彼女のボスであり、KGBの議長であるアンドロポフのために、スパイ活動をする。 彼女は、仕事に幻滅する

Θιοντόρα: Isländernes Lovbog I Fristatens Tid. Text I, Volume 1...

by Κριστίνα ΜακΝάιτ

Book description: Φιλία… Η Λαίδη Θιοντόρα Μοντγκόμερι ολοκλήρωσε την φοίτησή της στο σχολείο της κυρίας Έμμελαϊν, ώστε να παρουσιαστεί ως ντεμπιτάντ στην πρώτη της σεζόν – με τις τρεις αγαπημένες φίλες της στο πλευρό της. Πίστη… Ο κύριος Άλιστερ Πράις, κληρονόμος του γηραιότερου Υποκόμη του Μέλτον, έφτασε στο Λονδίνο μαζί με τα οκτώ μικρότερα αδέλφια του. Έχει αναλάβει το καθήκον να διατηρήσει το όνομα της οικογένειά του άθικτο. Και τιμή πάνω απ’ όλα… Με το μέλλον της Θιοντόρα – αλλά και των φιλενάδων της – σε κίνδυνο, θα συμφωνήσει σε έναν γάμο δίχως έρωτα ή θα ρισκάρει τα πάντα για τον άνδρα που έκλεψε την καρδιά της;

हाइपस

by एरिक कार्बायो

सागर की लहरों में बहकर आए, तट पर छटपटाते एक समुद्री घोड़े की जान छः साल के एक बच्चे द्वारा बचाई जाती है। उसे अपने घर ले जाकर वह बच्चा उसकी देखभाल करता है।

عنترة

by أحمد شوقى

  نالت هذه المسرحية شهرة عربية وعالمية، وتم تنفيذها سينيمائيًا ومسرحيًا، كما تم تقريرها في المناهج الدراسية على طلبة المدارس والجامعات، وكذلك على مسارح الجامعات والمعاهد العليا وقصور الثقافة وغيرها.....  في منتصف القرن الأول قبل الهجرة تقريبًا.. ببادية نجد  .. وتحديدًا في مضارب أو أحياء يني عبس وبني عامر وما بينهم.  تقع أحداث هذه المسرحية الشعرية التي تحكي قصةً من أشهر قصص الحب في التاريخ العربي، وهي قصة  فارس بني عبس ومحبوبته وابنة عمه عبلة.. وتتخذ من الأسماء العربية الشهيرة شخصياتها: (عنترة)  فارس بني عبس، أسود لأمه، (عبلة) محبوبة عنترة وابنة عمه، (مالك)  أبو عبلة، (زهير) أخو عبلة، (عمرو) أخو عبلة، (صخر) سري من سراة عامر يحب عبلة ويتردد على حيها ويخطبها، (ضرغام) فارس شاب من فرسان عبس يحب عبلة ويخطبها كذلك، (ناجية) فتاة من عبس تحب صخرًا، ( شدّاد) أبو عنترة، (داحس) رفيق عنترة، والعبدان (مارد غضبان)، ( رستم ) قائد الفرس، (سعاد) خادمة عبلة. إضافة إلى شخصيات أخرى: رجال وخدم وفتيات من عبس وعامر، راقصات ومغنيات وزامرون، ولصوص... إلخ.  وفي هذا النص الروائي تلعب الدراما دورًا كبيرًا في إبراز الصراع بين القوى البشرية المتفاوتة على مدى22 مشهدًا هي زمن الفصل الأول و14 مشهدًا هي زمن الفصل الثاني وحوالي 18 مشهدًا هي زمن الفصلين الثالث والرابع... كما يلعب الديكور والملابس دورًا هامًا في إعطاء الإحساس بالجو العام لزمن الرواية، ونقل الحالة الشعورية التي هي لسان حال الشخصيات، فنلاحظ الإصرار على وجود النخيل والخيام وخباء النساء والرمال والكثبان والربوة العالية على خشبة المسرح.. وكذلك أصوات الطبيعة الخلابة من حفيف الشجر والنخيل وأصوات القصاع والسيوف ونباح الكلاب، ومجالس الأنس والقهوة العربية، والغناء باللغة العربية الفصحى التي هي لغة أرض نجد والحجاز موقع الأحداث.

العبرات

by مصطفي لطفي المنفلوطي

ما أكثر أيام الحياة وما أقلّها! لم أعش من تلك الأعوام الطوال التي عشتها في هذا العالم إلا عامًا واحدًا مرّ بي كما يمر النجم الدهريُّ في سماء الدنيا ليلة واحدة، ثم لا يراه الناس بعد ذلك. قضيت الشطر الأوّل من حياتي أفتش عن صديق ينظر إلى أصدقائه بعين غير العين التي ينظر بها التاجر إلى سلعته، والزارع إلى ماشيته، فأعوزني ذلك حتى عرفت فلانًا منذ ثماني عشرة عامًا، فعرفت امرءًا، ما شئت أن أرى خلة من خلال الخير والمعروف في ثياب رجل إلا وجدتها فيه، ولا تخيلت صورة من صور الكمال الإنساني في وجه إنسان إلا أضاءت لي في وجهه، فجلَّت مكانته عندي، ونزل من نفسي منزلة لم ينزلها أحد من قبله، وصفت كأس الود بيني وبينه لا يكدرها علينا مكدر.  حتى عرض لي من حوادث الدهر ما أزعجني من مستقري، فهجرت القاهرة إلى مسقط رأسي غير آسف على شيء فيها إلا على فراق ذلك الصديق الكريم، فتراسلنا حقبة من الزمن، ثم فترت عني كتبه ثم انقطعت، فحزنت لذلك حزنًا شديدًا، وذهبت بي الظنونَ في شأنه كل مذهب، إلا أن أرتاب في صدقه ووفائه، وكنت كلما هممت بالمصير إليه لتعرّف حاله قعد بي عن ذلك همٌّ كان يقعدني عن كل شأن حتى شأن نفسي، فلم أعد إلى القاهرة إلا بعد عدة أعوام فكان أول همي يوم هبطت أرضها أن أراه، فذهبت إلى منزله في الساعة الأولى من الليل فرأيت ما لا تزال حسرته متصلة بقلبي حتى اليوم. تركت هذا المنزل فردوسًا صغيرًا من فراديس الجنان تراءى فيه السعادة في ألوانها المختلفة، وتترقرق وجوه ساكنيه بشرًا وسرورًا، ثم زرته اليوم فخيِّل إلى أنني أمام مقبرة موحشة ساكنة لا يهتف فيها صوت ولا يتراءى في جوانبها شبحٌ، ولا يلمع في أرجائها مصباح، فظننت أني أخطأت المنزل الذي أريده، أو أنني بين يدي منزل مهجور حتى سمعت بكاء طفل صغير، ولمحت في بعض النوافذ نورًا ضعيفًا، فمشيت إلى الباب فطرقته، فلم يجبني أحد فطرقته أخرى فلمحت من خصاصه نورًا مقبلاً ثم لم يلبث أن انفرج لي عن وجه غلام صغير في أسمال بالية، يحمل في يده مصباحًا ضئيلاً فتأملته على ضوء المصباح، فرأيت في وجهه صورة أبيه، فعرفت أنه ذلك الطفل الجميل المدلل الذي كان بالأمس زهرة هذا المنزل وبدر سمائه، فسألته عن أبيه فأشار إليَّ بالدخول ومشى أمامي بمصباحه حتى وصل بي إلى قاعة شعثاء مغبرة، بالية المقاعد والأستار، ولولا نقوش لاحت لي في بعض جدرانها كباقي الوشم في ظاهر اليد ما عرفت أنها القاعة التي قضينا فيها ليالي السعادة والهناء اثني عشر هلالاً، ثم جرى بيني وبين الغلام حديث قصير عرف فيه من أنا، وعرفت أن أباه لم يعد إلى المنزل حتى الساعة، وأنه عائد عما قليل.. ثم تركني ومضى وما لبث إلا قليلاً حتى عاد يقول لي: إن والدته تريد أن تحدثني حديثًا يتعلق بأبيه، فخفق قلبي خفقة الرعب والخوف، وأحسست بشر لا أعرف مأتاه ثم التفتُّ فإذا امرأة ملتفة برداء أسودَ واقفة على عتبة الباب فحيتني فحييتها، ثم قالت لي: هل علمت ما صنع الدهر بفلان من بعدك؟ قلت: لا، فهذا أول يوم هبطت فيه هذا البلد بعد ما فارقته سبعة أعوام، قالت: ليتك لم تفارقه، فقد كنت عصمته التي يعتصم بها وحماه من غوائل الدهر وشروده، فما هي إلا أن فارقته حتى أحاطت به زمرةٌ من أمر الشيطان، وكان فتى كما تعلمه غريرًا ساذجًا، فما زالت تغريه بالشر وتزين له منه ما يزين الشيطان للإنسان حتى سقط فيه، فسقطنا جميعًا في هذا الشقاء الذي تراه، قلت: وأي شر تريدين يا سيدتي؟  

ボディーガードと相続人

by C. S ルイス

少し危険な仕事のために軍を離れたのは、ネイサン·マンソンが探していた全てだった。強くて時々横柄なネーサンは、すぐに彼が頭の上にいるのに気づいた。製薬業界の巨人である強力なアーサー·マディソンに雇われ、彼はアーサーの最大の資産の最高の責任者に置かれました:アーサーの一人息子、クリスチャン、マディソンの財産の相続人を保護します。    相続人の邸宅への攻撃はすぐに彼の人生とクリスチャンを危険にさらします。ネイサンは跡取り相続人を救うために、彼の訓練と技術をすべてテストに入れなければならない。ネイサンは能力があり準備ができているにもかかわらず、彼が若い男に対して感じる感情と愛情は、彼を殺すのに間違いない。    彼はクリスチャン、彼の心を盗んだ人を救うために、これらの非常に感情を脇に置く必要があります。

丛林里的树屋

by Francois Keyser 白庆文

Book description: 内容简介 In this story of "The Junglies" the friends discover there are many other places in the world beside their home which they would like see. 在故事中 这群"丛林里的朋友"发现世上还有许多令他们向往的地方 When they realise that they cannot travel outside their home in the jungle they decide to find a way to see other places. They subsequently realise that sometimes we just need to look at things from a different perspective to appreciate what we have. 当他们意识到他们无法离家出外旅游后 他们就决定想个法子看看其他地方 他们最终领悟到有时我们更应该珍惜我们所拥有的

ダーク・ウォーターズ: Its Use In Paint - Primary Source Edition

by Rain Oxford リチャード・ドルフ

デヴァン・サンダースは有能な私立探偵である。 デヴァンは超常能力者コミュニティーに関わりを持つつもりは全くなかった。しかし残念ながら、そのコミュニティーはデヴァンに相当の関心を持っている。少なくとも、彼の秘密に。。。実はデヴァンには、自らの不思議な直感を使って事件を解決するという才能があるのだ。 残虐な殺人に出くわしたデヴァンは、それが普通の方法で実行された犯罪でないことが分かってしまう。 その事件を解決する過程で、彼はようやく気付いた。 自分の才能が、それまで思っていた以上に超自然的な力と深く関係しているという事実に・・・。 「魔法」は「エレメント」である。

壊れたフレーム

by 岡野 美子 Claudio Ruggeri

ローマ近郊の警察分署長ヴィンセント・ジェルマーノのシリーズ第4作。画廊で男の死体が発見された。ジェルマーノは哀愁漂う捜査の中で互いに絡み合う仮説から事件を解決する。 http://claudioruggeri.blogspot.it http://www.facebook.com/Ruggeri.Commissioner.Page http://www.twitter.com/RuggeriC83

二度以上の偶然はない

by 岡野美子 Claudio Ruggeri

ローマ近郊の警察分署長ヴィンセント ジェルマーノのシリーズ 河原で拾ったペットボトルの中のメッセージに好奇心をそそられた骨董商がジェルマーノのもとを訪ねてきたことから始まる一風変わった捜査はどういう展開をみせるのか

拉古娜——孤独的美人鱼

by Dan Alatorre Ying Cui

拉古娜----孤独的美人鱼 是本令人愉快的,有许多可爱图片的图画书 它讲述了一个孤独的小美人鱼的故事 她必须想出一个创造性的方式来营救被困海盗 通过帮助别人 她结交了新朋友 非常适合家长读给学龄前儿童 或年龄稍大的孩子读给家长 包括给家长的有关儿童趣味阅读的建议 在Facebook粉丝页下载填色画的链接等等

公主与海豚

by Dan Alatorre Ying Cui

公主与海豚 是一本可爱的,有趣的图画书 书中有许多为儿童创作的可爱图片 它讲述了一位美丽的小公主的故事 她有一个非常特别的毛绒玩具 但她把它丢在了城堡的某个地方 在她的父母 国王和王后 和宠物狗的帮助下 他们展开了搜索 孩子们在享受一个有趣的好故事的同时 会学到坚持不懈很重要 合作和机智也很重要 您家的小公主可能会学到收好玩具的习惯 也许还能学会一点有关责任感的知识 非常适合家长读给学龄前儿童 或年龄稍大的孩子读给家长

Άυλα

by Antonio Almas

Υπάρχουν ιστορίες που γεννιούνται για να μην ειπωθούν, αυτό ήταν ένα από αυτά. Ψυχές εντελώς αντίθετων κόσμων που προσπάθησαν να βρεθούν στη μέση του μονοπατιού. Αυτό που θα μπορούσε να ήταν δεν ήταν επειδή αυτό που επιτρέψαμε δεν ήταν πέρα ​​από τις προκαταληπτικές ιδέες και βασίστηκε σε εμφανίσεις που δεν είναι πάντα αυτό που φαίνονται. Μια ιστορία χωρίς ιστορία, μια ιστορία με τίποτα να πει κανείς στην ποιητική πεζογραφία.

最後のバレンタインデー

by Alessandra Arfanotti Federica Leva

バレンタインデーの夜なのに,お祝いをするどころか,世界が死んでいる 強力で,残酷な悪魔シンファンが最後に探せる島に着地した そこで誰かを見つけて,血を吸ってから,その人に狂気の毒を盛ることを望んでいた 彼はもう疲れてて,普通の人間みたいに錯乱状態になり始めた これは恋の遺恨であることが彼はまだ知らない そして,月の入りの月光で誰かが彼を待っていることも思いもよらない

ダラス

by Katrina Bowlin-MacKenzie 尾屋美里

カトリーナ・ボウリン・マッケンジー 発行 初版 2014年4月15日 本書またはその一部を複製、転載することはできません。 内容の一部を著者の書面による許可なく任意の形式または手段(電子、機械、コピー、録音等)で複製、検索システムへの格納、送信することは禁止されています。 本書に掲載されている画像は、著者または作画者の書面による許可なく、いかなる形式でも複製することはできません。 このえほんを 私のすてきな孫娘、ダラスに。 あなたを愛しています。 むかしむかし、特別なおくりものを もって生まれた、ダラスという名前の小さな 美しい女の子がいました。。 ダラスは森の近くの 小さな小屋に住んでいました。 ダラスは美しい姉の デヴィンといっしょに暮らしていました。 彼女は妖精のプリンセスでした。 そして兄はとてもゆうかんな 妖精でした。 彼女たちのお母さんも小屋に住んでいました。 ダラスはお母さんが世界の 女王様だと知っていました。 なぜならとても優しくて 愛情に満ちあふれていたからです。 なぜダラスが特別かというと、 彼女にはゆうれいが見えるのです。 ダラスはゆうれいとよくお話をしましたが、 ほかの人には見えなかったので ダラスが誰とお話をしているのかは分かりませんでした。 彼女はゆうれいのショーンおじさんと お話をするのが好きでした。 ダラスのお母さんは時々「ショーンに 会いたい」、「また会えたらいいのに」と、 座りこんで泣いています。 ダラスはショーンおじさんが目の前にい�

Refine Search

Showing 1 through 25 of 100,000 results