Browse Results

Showing 26 through 50 of 62 results

Frustration Trains Me and Hope Stimulates Me (Mandarin Edition)

by Park Geun-Hye

The autobiography of the first woman president in Korea 朴槿惠以最平实的笔触 娓娓道出她的过往人生 处处可见她对父母的追慕与怀念之情,对韩国人民怀抱的使命感 以及历经大起大落后的省思与坚韧 全书自朴槿惠的少女时代始 描述了总统府青瓦台中的"第一家庭"如何过着寻常的生活 母亲遇刺后 朴槿惠担当起"第一夫人"的角色 其间得以了解政治的基本议题和国家的基本状况 父亲也遭暗杀后 她与弟妹黯然离开青瓦台 面对种种不堪现实与外界批判 她对人性和权力有了更深入的认识 决心远离政治 1997年韩国陷入经济萧条 朴槿惠眼见民生多艰,国家危殆 毅然重返政坛 书中详细描写了在加入大国家党之后 朴槿惠如何以原则和信念立身 带领大国家党踏上破除陈年积弊,夺取国会议席的征程

Best European Fiction 2011 (Mandarin Edition)

by Aleksandar Hemon

最佳欧洲小说 2011 The launch of Dalkey's Best European Fiction series was nothing short of phenomenal. For 2011, Aleksandar Hemon is back as editor, along with a new preface by Colum McCann, and with a whole new cast of authors and stories, including work from countries not included in Best European Fiction 2010. "最佳欧洲小说"是欧洲文学出版社甄选出的欧洲当年或近年最佳欧洲小说作品 相当于欧洲小说的年鉴 体现欧洲文学前沿的高度 长期以来 由于小语种语言的限制 国内读者对欧洲文学的了解大多是源自西欧文学 而这本书却给读者以领略整个欧洲文学精神风貌的机会 甄选作品的国度达到四十个 无论是英国,德国这样的老牌文学强国 还是拉脱维亚,爱沙尼亚,立陶宛,波黑,克罗地亚,马其顿这样的文学小户 既有声名煊赫的作家也有新发掘的潜力新人 其中包括今年曼布克奖得主希拉里·曼特尔 他们代表了欧洲文学整体的趋势和走向 多样化的地域文学特点和多样性的文风 使得本书宛若流动着的"欧洲当代文学" 文学地图 中国读者可从中领略广博多姿的欧洲多元文化 这也是国内出版界首次如此细致并成规模译介欧洲当代文学新作 本书由著名译者李文俊老师领衔 结集国内外优秀译者 译本权威

Rainbow Troops (Mandarin Edition)

by Andrea Hirata

Ikal is a student at the poorest village school, which is under constant threat of closure. Ikal and his friends--a group nicknamed the Rainbow Troops--face threats from every angle: skeptical government officials, greedy corporations hardly distinguishable from the colonialism they've replaced, deepening poverty and crumbling infrastructure, and their own low self-confidence.But the students also have hope. 天虹战队小学 讲述了一个励志故事 在南太平洋上 有专为穷人而建的学校 条件简陋 资源匮乏 破洞比砖瓦还多 下雨天 老师要撑着香蕉叶上课 校长要卖菜为学生买课本 天才学生每天得游过鳄鱼栖息地上学 最有艺术细胞的孩子用零成本打造狂欢节演出......但他们的老师 拒绝了"前途美好"的工作 到这里教书 没有工资 靠做针线活赚取生活费 孩子们和老师一起 为了理想向命运宣战 亲身践行那句古老的格言 "那些没把你击垮的 最终只会让你更强大 "

The Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers (Routledge Chinese Language Pedagogy)

by Hong Gang Jin Lian Xue Yusheng Yang Lan Zhao Zhou

The Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers is a content-based and thematically organized textbook designed for non-native in- and pre-service K-16 Chinese language teachers. Based on five years of field testing, the book offers an innovative approach to advanced language instruction, allowing users to further advance their language proficiency while continuing their professional development in teaching Chinese as a second or foreign language. The textbook: covers a range of up-to-date pedagogical and cultural themes provides a variety of engaging activities and exercises, allowing readers for K-16 to explore pedagogical and cultural issues in the target language with best classroom practices in mind familiarises users with authentic forms of modern communication in today’s China to better engage learners is accompanied by a Companion Website with audio recordings for each lesson as well as supplementary materials and teaching resources. The Routledge Advanced Language Training Course for K-16 Non-native Chinese Teachers is an essential resource for non-native Chinese teachers and for those on TCFL teacher training programs.

A Glossary of Words and Phrases in the Oral Performing and Dramatic Literatures of the Jin, Yuan, and Ming (Michigan Monographs In Chinese Studies #89)

by Dale R. Johnson

For many years, the oral performing and dramatic literatures of China from 1200 to 1600 CE were considered some of the most difficult texts in the Chinese corpus. They included ballad medleys, comic farces, Yuan music dramas, Ming music dramas, and the novel Shuihu zhuan. The Japanese scholars who first dedicated themselves to study these works in the mid-twentieth century were considered daring. As late as 1981, no comprehensive dictionary or glossary for this literature existed in any language, Asian or Western. A Glossary of Words and Phrases fills this gap for Western readers, allowing even a relative novice who has resonable command of Chinese to read, translate, and appreciate this great body of literature with an ease undreamed of even two decades ago. The Glossary is organized into approximately 8,000 entries based on the reading notes and glosses found in various dictionaries, thesauruses, glossaries, and editions of works from the period. Main entries are listed alphabetically in the pinyin romanization system. In addition to glosses, entries include symbolic annotations, guides to pronunciation, and text citations. The result is a broadly useful glossary serving the needs of students of this literature as well as scholars researching Jin and Yuan language and its usage.

如何在90天内完成一部小说

by Conrad Jones Snow Zhong Mcdonald

如何在90天内完成一部长篇小说—一个被成功的惊悚小说作者反复测试验证过的系统,这个作者从2008年起出版了12部小说! 康拉德是从商业投资的角度来开始写书的。这对于他来说,是职业上的转变,而不是一件附庸风雅的事。他虽然最终通过他的书得到了一份可敬的收入,但在事情的开始并不是那么简单,在这个过程中他也得到了很多艰难的教训。基于他在销售行业的不同经验以及推销他的电子书所得到的经验,康拉德对作者们解释了哪些是可行的而哪些是不可行的。刚开始的时候他没有代理,也没有出版商指导并且对他的努力表示支持,相反,他通过尝试和错误艰难地学习。

Dialogues on the Theory and Practice of Literary Translation (China Perspectives)

by Xu Jun

The book is a collection of the dialogues between Xu Jun, a well-known expert in French literary translation and eminent “Changjiang” scholar in translation studies in China, and some celebrated literary translators in contemporary China, some of whom are also literary scholars, linguists, poets, prose writers, and editors. It is a fundamental achievement of research on the literary translation in the 20th century in China, involving multiple literary types, such as novels, poetry, dramas, prose, and fairy tales; and multiple languages, such as English, French, German, Russian, Italian, Spanish, Japanese, and Sanskrit. The dialogues are centered on fundamental issues in the theory and practice of literary translation, such as re-creation in literary translation, the relationship between form and content in literary translation, the subjectivity of literary translators, literary translation standards and principles, the gains and losses in literary translation, the principles and methods of literary criticism, and so on. Those translation experts’ experience and multiple strategies not only play an active role in guiding literary translators in practice but also benefit theoretical development in literary translation. Thus, the book will contribute to worldwide translation studies and get well recognized by translation studies students, teachers, and scholars in the world. 

Classifying the Zhuangzi Chapters (Michigan Monographs In Chinese Studies #65)

by Xiaogan Liu

The relationships, both historical and philosophical, among the Zhuangzi’s Inner, Outer, and Miscellaneous chapters are the subject of ancient and enduring controversy. Liu marshals linguistic, intertextual, intratextual, and historical evidence to establish an objectively demonstrable chronology and determine the philosophical affiliations among the various chapters. This major advance in Zhuangzi scholarship furnishes indispensable data for all students of the great Daoist text. In a lengthy afterword, Liu compares his conclusions with those of A. C. Graham and addresses the relationship between the Zhuangzi and the Laozi.

Two Twelfth-Century Texts on Chinese Painting (Michigan Monographs In Chinese Studies #8)

by Robert J. Maeda

Two Twelfth-Century Texts on Chinese Painting presents two texts in translation that provide dual insight into the Painting Academy of Emperor Hui-tsung and the literati school of painting. The Shan-shui ch’un-ch’uan chi is a treatise for beginning landscape painters dated to the Hsüan-ho era. The treatise was written by Han Cho, a reputed member of the Academy, but the text was not specifically directed at Academicians. The treatise collects and orders previous writings on landscape painting; one of Han Cho’s main goals is to list all landscape definitions and their practical application in painting. Yet his view is more detached and analytical than a stereotypical Academy painter, revealing an approach reminiscent of Confucian scholarship and literati painting as well. The Hua-chi by Teng Ch’un is a history of painting that was written as a sequel to two earlier painting histories. In ten chapters, Teng Ch’un compiles facts and critical evaluations of painters from 1075 to 1167, as well as listings of selected masterpieces. Teng Ch’un provides more specific information about the Academy than Han Cho, discussing its organization and examination system, and noting that “form-likeness” and adherence to rules were leading standards for painting in the Academy. On the other hand, he thinks that painting should transmit “soul,” not just “form.” Thus, Teng Ch’un writes the history of both the establishment values of the Academy and the intellectual tendencies of the literati.

破的相框

by Alice Magi Claudio Ruggeri

小说介绍 一个死人在他的美术馆里被找到 盖文森要解决情况 但可能解答很多 总监要从事一项悲痛调查

Cakes and Ale (Mandarin Edition)

by W Maugham

Cakes and Ale is a delicious satire of London literary society between the Wars. Social climber Alroy Kear is flattered when he is selected by Edward Driffield's wife to pen the official biography of her lionized novelist husband, and determined to write a bestseller. But then Kear discovers the great novelist's voluptuous muse (and unlikely first wife), Rosie. 在 寻欢作乐 里 毛姆从现实中取材 将虚实相掺 借故事叙述者阿申登之口讲述了其与著名作家德里菲尔德及其前妻罗西的早年交往 而这段往事正是另一位流行小说家基尔所要挖掘的传记素材 读者可依稀指认出德里菲尔德是在影射哈代 基尔由休·沃尔波尔脱胎而来 至于罗西 则分明是乔伊斯笔下莫莉·布鲁姆的翻版

意大利菜谱

by Gabriele Napolitano

三十到意大利传统美味菜肴,每道菜的做法简单而且味道齐全,专为想试尝意餐的新手而写。

汤米面的大餐,意大利妈妈的制作法

by Gabriele Napolitano

你不知道今晚饭后甜点该准备些什么吗?或许这本书能帮到你,其中介绍了30多道意大利妈妈的秘密食谱.

意大利的甜点你会做吗?

by Gabriele Napolitano Alessandra Colarizi

意大利的甜点你会做吗?试试吧 这些三十多个制作方法正是从一个意大利妈妈的食谱选出来的

意大利的冷盘

by Gabriele Napolitano Rosalba Giustizieri

你们想在主菜之前吃一道冷盘 这个书让你们选择你们最受到偏爱的意大利冷盘 你们找到很容易地做饭的意大利菜肴 你们吃这个冷盘的时候 你们有点印象在意大利住 考验你们做饭的能力

The Borrowers Afield (Mandarin Edition)

by Mary Norton

Pod, Homily, and Arrietty Clock's huge adventures have been thrilling children young and old for fifty years--and their appeal is as strong as ever in these handsome new paperback packages. While the original beloved interior illustrations by Beth and Joe Krush have been retained, Marla Frazee's striking cover illustrations capture these little people with a larger-than-life appeal.波德一家在人类的大搜捕中逃离了地板下的家 开始了颠沛流离的野外生活 他们打算去投奔住在獾洞里的亨德瑞利舅舅一家 但到那里时 亲戚们已不知去向 他们捡到一只破靴子 把它拖到河岸的洞里搭建了一个临时的家 阿瑞埃蒂结识了从吉卜赛人那里借东西的男孩斯皮勒 斯皮勒时常用自己的打猎收获接济这些初到野外的同类 冬天来了 住在靴子里的波德一家弹尽粮绝 喝光最后一点酒后沉沉睡去 醒来发现到了一辆吉卜赛人的大车上 这是怎么回事呢 他们能从吉卜赛人那里逃脱吗 斯皮勒又是怎么帮他们和亨德瑞利舅舅一家团聚的呢 雪貂男孩汤姆是他们的福星还是杀手

The Borrowers Afloat (Mandarin Edition)

by Mary Norton

Pod, Homily, and Arrietty Clock's huge adventures have been thrilling children young and old for fifty years--and their appeal is as strong as ever in these handsome new paperback packages. While the original beloved interior illustrations by Beth and Joe Krush have been retained, Marla Frazee's striking cover illustrations capture these little people with a larger-than-life appeal.波德一家在斯皮勒的带领下成功脱险 来到小男孩汤姆的住处 与生活在墙里的亨德瑞利舅舅一家会合 但不久 汤姆和爷爷就离开了这里 没有人迹的地方不可能支持两家小人的生活 所以波德不得不又带领家人走上流浪之旅 寻找新的家园 他们从地下管道出走 来到小河边的水壶中安顿下来 但一场突来的大雨将水壶冲到了河水中 小人开始了一场水上漂流冒险 他们最终能找到新家吗

The Borrowers Aloft (Mandarin Edition)

by Mary Norton

Pod, Homily, and Arrietty Clock's huge adventures have been thrilling children young and old for fifty years--and their appeal is as strong as ever in these handsome new paperback packages. While the original beloved interior illustrations by Beth and Joe Krush have been retained, Marla Frazee's striking cover illustrations capture these little people with a larger-than-life appeal.退休的老珀特先生童心灿烂 闲来无事在家里建起了一个微型村庄 波德一家人迁居来到这里 过起了安逸生活 好心的孟奇思小姐看到了他们 并和阿瑞埃蒂成为好朋友 时常暗中帮助他们 但好景不长 一天 他们被一对贪婪的夫妇抓到自己家的阁楼上 准备到春天就把他们关到玻璃笼子里招徕游客 波德一家人再次陷入绝境 他们在阁楼上度过了漫长的被囚禁的冬天 终于在春天到来前想到了逃走的办法 他们学着报纸上人类制作热气球的技术 制作了一个逃生的气球 再次回到了野外

The Borrowers Avenged (Mandarin Edition)

by Mary Norton

Pod, Homily, and Arrietty Clock's huge adventures have been thrilling children young and old for fifty years--and their appeal is as strong as ever in these handsome new paperback packages. While the original beloved interior illustrations by Beth and Joe Krush have been retained, Marla Frazee's striking cover illustrations capture these little people with a larger-than-life appeal.波德一家逃离了阁楼里的囚禁生活 回到了模型村庄里的家 因为害怕普拉特夫妇再度前来 他们在斯皮勒的带领下搬迁到了教区长住宅 并遇到了一直居住在那里的博学多才的小人皮尔格林 在大家的帮助下 他们重新找到了适合居住的家园 和亨德瑞利舅舅一家比邻而居 普拉特夫妇心有不甘地继续到处搜寻小人的下落 复活节快到了 阿瑞埃蒂吃惊地发现普拉特夫妇来到了教堂 小人能逃过他们的追捕吗 那贪婪残酷的一对是如何受到惩罚的呢

The Borrowers (Mandarin Edition)

by Mary Norton

The Borrowers--the Clock family: Homily, Pod, and their fourteen-year-old daughter, Arrietty, to be precise--are tiny people who live underneath the kitchen floor of an old English country manor. All their minuscule home furnishings, from postage stamp paintings to champagne cork chairs, are "borrowed" from the "human beans" who tromp around loudly above them. All is well until Pod is spotted upstairs by a human boy! Can the Clocks stay nested safely in their beloved hidden home, or will they be forced to flee? The British author Mary Norton won the Carnegie Medal for The Borrowers in 1952, the year it was first published in England. 一个患病的英国小男孩被送往乡间姑婆的老宅中休养 寂静中他发现了在古宅里的一个秘密 借东西的小人 借东西的小人只有铅笔一般高 他们把家安在房子的地板下 靠从楼上的"巨人"那里"借"东西为生 他们最害怕的就是被"看见" 借东西的小女孩阿瑞埃蒂在门外草丛里被小男孩看见 好心的小男孩开始帮助这一家小人借东西 还充当信使 为他们和住在别处的亲戚送信 但好景不长 女管家也发现了小人一家 她关住小男孩 找来警察,猫和捕鼠专家对付小人 万分危急之际 小人一家是如何成功逃脱人类的追捕的呢

A Tale Of Love And Darkness (Mandarin Edition)

by Amos Oz

It is the story of a boy growing up in the war-torn Jerusalem of the forties and fifties, in a small apartment crowded with books in twelve languages and relatives speaking nearly as many. 爱与黑暗的故事 是当今以色列最富影响力的作家阿摩司·奥兹的自传体长篇小说 一向被学界视为奥兹最优秀的作品 短短五年 便翻译成二十多种文字 曾夺得2005年"歌德文化奖" 2007年入围"国际布克奖" 小说以耶路撒冷做为主要背景 以娓娓动人的笔法向读者展示出百余年一个犹太家族的故事与民族历史 既带你走进一个犹太家庭 了解其喜怒哀乐 又使你走近一个民族 窥见其得失荣辱

Frustration Trains Me and Hope Stimulates Me (Mandarin Edition)

by Geun-Hye Park

The autobiography of the first woman president in Korea 朴槿惠以最平实的笔触 娓娓道出她的过往人生 处处可见她对父母的追慕与怀念之情,对韩国人民怀抱的使命感 以及历经大起大落后的省思与坚韧 全书自朴槿惠的少女时代始 描述了总统府青瓦台中的"第一家庭"如何过着寻常的生活 母亲遇刺后 朴槿惠担当起"第一夫人"的角色 其间得以了解政治的基本议题和国家的基本状况 父亲也遭暗杀后 她与弟妹黯然离开青瓦台 面对种种不堪现实与外界批判 她对人性和权力有了更深入的认识 决心远离政治 1997年韩国陷入经济萧条 朴槿惠眼见民生多艰,国家危殆 毅然重返政坛 书中详细描写了在加入大国家党之后 朴槿惠如何以原则和信念立身 带领大国家党踏上破除陈年积弊,夺取国会议席的征程

Kiss of a Spider Woman (Mandarin Edition)

by Manuel Puig

In the still darkness of their cell, Molina re-weaves the glittering and fragile stories of the film he loves, and the cynical Valentin listens. Valentin believes in the just cause which makes all suffering bearable; Molina believes in the magic of love which makes all else endurable. Each has always been alone, and always - especially now - in danger of betrayal. But in cell 7 each surrenders to the other something of himself that he has never surrendered before. 在阿根廷布宜诺斯艾利斯监狱的一间牢房里关押着两个囚犯 一个是政治犯瓦伦丁 另一个是同性恋者莫利纳 特务机关派到瓦伦丁身边的卧底 两人之间展开了一场奇妙的对话 呈现出一幅幅电影与现实交错的画面 本书1976年发表后 被翻译成多种文字 小说的魅力迅速蔓延开去 转化到各种表现形式 歌舞剧多年来久演不衰 成为百老汇经典 改编的电影产生过巨大的影响

American Pastoral (Mandarin Edition)

by Philip Roth

It is an elegy for all our century's promises of prosperity, civic order, and domestic bliss. Swede Levov, a legendary athlete at his Newark high school, who grows up in the booming postwar years to marry a former Miss New Jersey, inherit his father's glove factory, and move into a stone house in the idyllic hamlet of Old Rimrock. And then one day in 1968, Swede's beautiful American luck deserts him. "美国三部曲"之首的 美国牧歌 体现了美国社会中由来已久的冲突 相信"美国梦"的人 以为只要努力和正派 就可美梦成真 然而历史的悲剧性常常和个人是否努力和正派无关

The Human Stain (Mandarin Edition)

by Philip Roth

It is 1998, the year in which America is whipped into a frenzy of prurience by the impeachment of a president, and in a small New England town, an aging classics professor, Coleman Silk, is forced to retire when his colleagues decree that he is a racist. The charge is a lie, but the real truth about Silk would have astonished even his most virulent accuser."美国三部曲"的登峰之作 与前两部相比 小说中各元素之间更加制衡 更具整体性 对人性的探讨更加彻底 小说重磅炸弹似的主题 注定其成为各方评论的主题

Refine Search

Showing 26 through 50 of 62 results