Browse Results

Showing 1 through 25 of 46 results

Abantwana bamafutha

by Southern African Folktale – Translated by Sponono Mahlangu

isiNdebele First paragraphs

Amalanga amathathu emangweni Namakghono wokusinda malungana nepilo yamambala

by Margot Long and Linda Michell

IsiNdebele Ilimi Lekhaya IGreyidi 6

Amandla kaSimangaliso

by Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Angeze sakghona ukudlala soke

by African Storybook TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Ibholo yami ebovu

by Marion Drew TRANSLATED BY Phephelaphi Mnguni and Sponono Mahlangu

Isindebele – First words

Idorobha leCanvas nezinye iindatjana

by Jenny Seed and Ruth Pressler

IsiNdebele Ilimi Lekhaya IGreyidi 6

Ifihlo yeMapungubwe nezinye iindatjhana

by Barbara Herbert, Bob Herbert and Ruth Pressler

IsiNdebele Ilimi Lekhaya IGreyidi 6

Iimbhadwa ezitshwenyako namaDayinaso endabeni yesayenzi yokuzitlamela

by Rosemary Golding and Ruth Pressler

IsiNdebele Ilimi Lekhaya IGreyidi 6

Ikhambo Elide Eliya Ekululekweni

by CHRIS VAN WYK and PADDY BOUMA

"Akubuse Ikululeko" Funda nasi indatjana emangazako ephathelene nekutani yamambala ephila eenkhathini esiphila kizo ukwazi ukuthola indlela ekwakhula ngayo umsanyana uyise owayembiza"ngomphehlantuthu", wagcina sele alwa nebandlululo. Waba ngumongameli wokuthoma onzima eSewula Afrika begodu wakhankasela ikululeko nezobulungiswa ephasini zombelele.

Ikhomphyutha ifana nengqondo

by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

IsiNdebele First Paragraphs

Imilozana Yokudumisa

by M Mtsweni

Imilozana Yokudumisa yi-buthelelo etja ekarisako yeenkondlo ezitlolwe ziimbongi ezihlukahlukeneko zenarha le mazombe begodu ziveza iinkhathi ezihlukeneko zepilo neendlela ezihlukeneko. Iinkondlo ezingaphakathi kwe-buthelelweli zikhethwe mNyango wezeFundo esiSekelo ukobana zifundwe eGreyidini le-11 ngombana zihlangabezana nemigomo yoMthethokambiso weKharikhyulamu yokuHlola yesiNdebele Ilimi leKhaya eenhlahlubeni zeGreyidi le-11. Imilozana Yokudumisa imumethe imigomo nemileyo elandelako: • isingeniso esinikela ngehlathululo yeenkondlo ezingaphakathi kwe-antholoji le ukwenzela bona abafundi babe nelemuko lazo bebabe nekareko yokuzifunda • ibhayografi efitjhani enikela ilwazi ngepilo nemisebenzi yezemitlolo yenye nenye imbongi yekondlo • amaganyana ahlathulula ummongondaba weenkondlo ukwenzela ukusiza abafundi bona bazwisise ngcono bebakghone nokuzitsenga ngokobana banikele imiqondo eyakhako lokha umfundi azisebenzela ayedwa, basebenza ngababili nanyana basebenza basiqhema emisebenzinabo yetlasini nofana emisebenzini yekhaya • ngemuva kwencwadi le idlhozari ehlathulula amanye wamagama asetjenziswe eenkondlwenezi inikelwe ukwenzela bona abafundi bazwisise ngcono iinkondlo ezingaphakathi kwe-antholoji le • ezinye zeenkondlo ezingaphakathi kwe-buthelelweli zinemibuzo neempendulo ehlelwe beyabuzwa ngendlela ekubuzwa ngaso eenhlahlubeni zokuphela komfiyaka ukwenzela ukuhlola ipumelelo yomfundi nakazilungiselela iinhlahlubo zakhe • Iintjhukumiso zokuragela phambili nokufunda – nawungafunda iinkondlwezi sinesiqiniseko bona uzokufuna ukwazi ngokuzeleko ngembongi zazo nemisebenzi yazo kezemitlolo.

Indlovukazi ehlakaniphileko

by Tshedza Tlhako TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Ingabe ukhona ofana nami?

by Fred Strydom — Translated by Bangula Lingo Centre cc

isiNdebele First sentences

Intwala eputjukileko

by Zimbili Dlamini TRANSLATED BY Skosana ES and Mahlangu TP

Isindebele – First Paragraphs

Ipukani eyidragoni ne Nehlambi ebovu

by Margot Long and Linda Michell

Isindebele Ilimi Lekhaya Igreyidi 6

Iqhinga lakaTjhontjhwani

by Candice Dingwall TRANSLATED BY Bangula Lingo Centre cc

Isindebele – First Paragraphs

Isebenza njani ikhomphyutha?

by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Isijeziso sakaThemba

by Adelheid Marie Bwire TRANSLATED BY William Jiyana

Isindebele – First sentences

Isilulu Selwazi

by MP Mabena and MV Sikosana

isilulu Selwazi libuthelelo lomtlolo—ndabuko ofana: neenolwana—kolelo, iinolwana—ndatjana, iinolwana—nlwana; iinolwana—ngorho, zanje/zemadorobheni; iinkondlo—ndabuko: iimbongo zomuntu ngamunye, iimbongo zeenkoro, iingoma zendabuko kanye nezitjho zendabuko: izaga, izitjho kanye neenrarejo. Kanti—ke Imilozana Yokudumisa yingcenye yokuzithabisa, amahlaya namkha izambulo ezenziwe batloli ukwabelana ngemibono, imicabango, iindaba kanye nemigomo, neenkolelo ezingakhulisa ukuzikhakhazisa kanye nelwazi lakho lamasiko. Umtlolondabuko lo ukhethwe mNyango wezeFundo esiSekelo bona ufundwe ebangeni le—10, begodu wanelisa imigomo yoke yesiTatimende somGomo we Kharikhiyulamu yokuHlolwa (CAPS) mayelana neLimi leKhaya lesiNdebele eenhlahlubeni zebanga le—10. Isilulu Selwazi simumethe nakhu okutjha okulandelako: • isingeniso esinikela isendlalelo somtlolo—ndabuko kilelibuthelelo, ukukusiza ekuzwisiseni nekuthabeleni iinolwana • amanowutsu ngeenolwana anikela ilwazi elisisendlalelo semitlolo—ndabuko, ukukusiza ukuzwisisa kanye nokutsenga imitlolo—ndabuko, nemibono eyakhako mayelana nemisebenzi yangetlasini yomuntu ngamunye, yangababili kanye nangeenqhema • ihlathululomagama ekupheleni kwencwadi, inikela ihlathululo yamathemu ukukusiza bona uzwisise ngcono umtlolondabuko kilelibuthelelo • Imibuzo ehlelwe ngokweenhlahlubo mayelana neminye yemitlolo—ndabuko kilelibuthelelo, ukukusiza bona uzilungiselele isihlahlubo sakho sokugcina; unikelwe nangeempendulo ezihlongoziweko ukuze ukwazi ukuzihlola ubone bonyana ilwazi lakho lingangani • ukukhuthazwa bona ufunde ukuya phambili — nasele ufunde lelibuthelelo sineqiniso bona uzakuthabela ukufunda uye phambili ngomtloli kanye neminye imisebenzakhe

Isilwana esinakubili

by Mlungisi Madlala and Ntombikayise Ngidi TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Isitayela sakaRafiki

by Louis Greenberg TRANSLATED BY Bangula Lingo Centre cc

Isindebele – First paragraphs

Iyini Ikhomphyutha?

by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Sponono Mahlangu

Isindebele – First Paragraphs

Kubayini uYayeri alungile?

by Michael Oguttu TRANSLATED BY Ntuli and MJ

Isindebele – First sentences

Ngithanda ukufunda

by Letta Machoga – TRANSLATED BY Phephelaphi Mnguni and Sponono Mahlangu

Isindebele – First words

Ngiyo indlela abenza ngayo! Nendlela abenza ngayo namhlanje

by Connie September and Ruth Pressler

IsiNdebele iLimi Lekhaya IGreyidi 6

Refine Search

Showing 1 through 25 of 46 results