Browse Results

Showing 76 through 100 of 131 results

Moqebelo o mong o tjhesang haholo

by Nombulelo Thabane and Tessa Welch TRANSLATED BY Tseliso Masolane

Sesotho (South Africa) – First Paragraphs

Morena wa dinonyana

by South African Folktale TRANSLATED BY Tseliso Masolane

Sesotho (South African) – Longer Paragraphs

Moses le Tshwene le Setswalle se sa kgolweheng

by Jenny Seed and Linda Michell

Sesotho Puo ya Lapeng Kereiti ya 6

Mosuoetsana Lineo

by Lawrence A. Konjuro TRANSLATED BY Lineo Nkabane-Sekopo

Sesotho (LESOTHO) – First paragraphs

Mosuwetsana Akinyi

by Lawrence A. Konjuro TRANSLATED BY Tseliso Mosolane

Sesotho – First sentences

Mosuwetsana wa ka

by Zimbili Dlamini and Hlengiwe Zondi Translated by Tseliso Masolane

Sesotho — First words

Motoho

by Zimbili Dlamini and Hlengiwe Zondi — Translated by Tseliso Masolane

Sesotho — First words

Motse wa ditente le dipale tse ding

by Jenny Seed and Ruth Pressler

Sesotho Puo ya Lapeng Kereiti ya 6

Moya

by Ursula Nafula TRANSLATED BY Tseliso Masolane

Sesotho (South Africa) – First sentences

Na ho na le ya tshwanang le nna

by Fred Strydom – Translated by Bangula Lingo Centre cc

Sesotho (South Africa) First sentences

Nko ya tlou

by Judith Baker and Lorato Trok Translated by Tseliso Masolane

Sesotho(South Africa) First sentences

Nna Ke Mang?: UEB Contracted

by K P D Maphalla

Mmatsekiso, mohatsa Tsholedi Modibedi, o fetotse lelapa tamene kgahlanong le maikutlo a monnae. Hara merearea ena, Mmatsekiso o qetella a ratane le banna ba bangata. Ka mora hore Tsholedi a qetelle a nhloletswe lefu ka baka la dipolao, Mmatsekiso o ba le ngwana moshanyana, Mothoduwa, ya holang a itseba e le ngwana wa mofu Tsholedi. Mothoduwa o makala ha a elellwa eka batho ha ba mo amohele jwalo ka ngwana wa Tsholedi. Sehlooho sa buka ena se itshetlehile hodima potso eo a ipotsang yona, "NNA KE MANG?" Karabo e itlhahela ka mosadimoholo ya inweletseng jwala.

Nna Ke Mang?: UEB Uncontracted

by K P D Maphalla

Mmatsekiso, mohatsa Tsholedi Modibedi, o fetotse lelapa tamene kgahlanong le maikutlo a monnae. Hara merearea ena, Mmatsekiso o qetella a ratane le banna ba bangata. Ka mora hore Tsholedi a qetelle a nhloletswe lefu ka baka la dipolao, Mmatsekiso o ba le ngwana moshanyana, Mothoduwa, ya holang a itseba e le ngwana wa mofu Tsholedi. Mothoduwa o makala ha a elellwa eka batho ha ba mo amohele jwalo ka ngwana wa Tsholedi. Sehlooho sa buka ena se itshetlehile hodima potso eo a ipotsang yona, "NNA KE MANG?" Karabo e itlhahela ka mosadimoholo ya inweletseng jwala.

Nomsa ya bohlale

by Zandile Malalza TRANSLATED BY Nthabiseng Tsatsi

Pale ena e bua ka ngwanana ya kelello e bohlale ya ratang ho etsa mosebetsi wa hae wa sekolo.

Ntja tsa ka tse ratehang

by Priscilla K TRANSLATED BY Maria Vaz

Sesotho (South Africa) – First sentences

Ntja ya Dennis

by Merdi K TRANSLATED BY Maria Vaz

Sesotho (South Africa) – First sentences

Orville le Wilbur le Pipit o fofela hodimo ho fetisisa

by Jim Draper and Linda Michell

Sessotho Puo ya Lapeng Kereiti ya 6

Pale e telele ya Jojo e monyenyane

by Leo Daly – Translated by Matilda Dube and Thelma Machoene Tshesane

Sesotho(South Africa) First sentences

Pale ya Lesedi

by Tebogo Matshana TRANSLATED BY Nthabiseng Tsatsi

Sesotho ( South Africa) – First Paragraphs

Pale ya Mollo

by Deborah Namugosa, Beatres Nabune, Alison Tukei and Rose Sabano– Translated by Boitumelo Molefe

Sesotho (South Africa) First sentences

Palesa o rata dimela

by Ursula Nafula TRANSLATED BY Tseliso Masolane

Sesotho (South Africa) – First sentences

Pelong ya lerato: UBC Contracted

by Teboho Letshaba

Ditlamorao tsa ho hloka botshepehi hara banyalani di bosula e le ka nnete. Paleng ena re bona ka moo Thabang a hlanohelang dikano tsa hae tsa lenyalo nakong eo ho neng ho lebelletswe tse ngata ho tswa ho yena. O iphumana a ikentse tshotso dinaleng ka ho roba nyatsi ya hae lengole le hoja pejana motswalle wa hae Molefi a ile a leka ka thata ho mo hlaba malotsana. Mofumahadi wa hae wa lemo tse pedi, Sebolelo, o fetoha lehlatsipa la masisapelo ana nakong eo a neng a leka ho busetsa molamu sefateng ka yona. Hlaba kgobe ka lemao, mme o ipalle tshwantshiso ena hore o tle o ithuele tsebo e sa feleng.

Pelong ya lerato: UBC Uncontracted

by Teboho Letshaba

Ditlamorao tsa ho hloka botshepehi hara banyalani di bosula e le ka nnete. Paleng ena re bona ka moo Thabang a hlanohelang dikano tsa hae tsa lenyalo nakong eo ho neng ho lebelletswe tse ngata ho tswa ho yena. O iphumana a ikentse tshotso dinaleng ka ho roba nyatsi ya hae lengole le hoja pejana motswalle wa hae Molefi a ile a leka ka thata ho mo hlaba malotsana. Mofumahadi wa hae wa lemo tse pedi, Sebolelo, o fetoha lehlatsipa la masisapelo ana nakong eo a neng a leka ho busetsa molamu sefateng ka yona. Hlaba kgobe ka lemao, mme o ipalle tshwantshiso ena hore o tle o ithuele tsebo e sa feleng.

Phumelele ya sebete

by Zandile Malaza TRANSLATED BY Nthabiseng Tsatsi

Sesotho ( South Africa) – Longer Paragraphs

Pinyane: UBC Contracted

by K.P.D. Maphalla

K.P.D. Maphalla ke sethothokisi se sefutho, se tswileng tjaro dithothokising tsa puo ya Sesotho, tsa kajeno. Hara dikgau tseo a seng a di hapile ka bothothokisi, re ka qoholla tse latelang. • Muhope wa Moiloa, 1985 • Mohope wa Mofolo, 1991 Maphalla o se a ngotse dibuka tse fetang 12 tsa dithothokiso. Ho bonahala eka dikgolo di sa tla hobane kajeno ke enwa o phetlela mohatla nku mashodu, o pepesa Pinyane. Re se re tla utlwa teng. Ke eo he, Pinyane.

Refine Search

Showing 76 through 100 of 131 results