- Table View
- List View
Ibhasi lenkhulu leluhlata sasibhakabhaka
by Mecelin Kakoro — Translated by Fakazile ArmoohSiswati — First paragraphs
Wonkhe umuntfu uya eMalawi
by Jacquiline K TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First sentences
Kungani sicoco sibe sibi
by Mozambican folktale TRANSLATED BY Busile NdhlovuSiswati – First sentences
Silwane lesinakubili
by Mlungisi Madlala and Ntombikayise Ngidi TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
INdlovukati lehlakaniphile
by Tshedza Tlhako TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
Ngelusuku lwekushisa ngeMgcibelo ntsambama
by Nombulelo Thabane and Tessa Welch TRANSLATED BY Joyce Ngomane and Zinhle MsibiSiswati – First paragraphs
Emandla aSimangaliso
by Sponono Mahlangu TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
UMgcibelo lowawushisa kakhulu
by Tessa Welch TRANSLATED BY Fakazile ArmoohSiswati – First paragraphs
Sicoco lesasindza ekufeni
by Selolo Nare Joyce TRANSLATED BY Mduduzi B. ShongweSiswati – First paragraphs
Ikhompuyutha ifana nengcondvo
by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
Iyini ikhompuyutha?
by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
Inkhosi yetinyoni
by South African Folktale TRANSLATED BY Fakazile ArmoohSiswati – Longer paragraphs
Sitayela saRafiki
by Louis Greenberg TRANSLATED BY Bangula Lingo Centre ccSiswati – First paragraphs
Lisu lelikhulu laNtfutfwane Lomncane
by Candice Dingwall TRANSLATED BY Bangula Lingo Centre ccSiswati – First paragraphs
Isebenta njani ikhompuyutha?
by Patricia Ndlovu TRANSLATED BY Mduduzi Benjie ShongweSiswati – First paragraphs
Asikhoni kudlala ndzawonye
by African Storybook TRANSLATED BY Simangele KhozaSiswati – First paragraphs
bekukhona (Mac Children's Bks.)
by G D Dlamini and G GarbBekukhona yincwadzi lenetinganekwane letinetitfombe letinhle, imidlalo yebantfwana njengemlolotelo, tilandzelo netibongo, taga netisho. Lencwadzi icondze kuvusa kabusha tindzaba letaticocwa bogogo nabomkhulu kadzeni. Lencwadzi ingasetjentiswa bantfwana labakhulile noma—ke batali bafundzele bantfwana labasebancane.
Bungani Bebangani
by Salayedvwa M MagagulaBungani Bebangani Lena yinoveli lenengcikitsi yebudlelwane kulabasha nalabadzala endzabeni yesifo lesingumbulalave i-AIDS. Igcile kakhulu kulabasha ngekukhombisa imikhuba labayentako lebagcinisa ekulahlekelweni likusasa labo njengemliba loya embili. Umbhali walenoveli Salayedvwa M Magagula, nguthishela ngemfundvo kepha manje usebentela inkapane leshicilela tincwadzi. Leminye imisebenti yakhe layibhalile isetincwadzini letifundvwako etikolweni.