Browse Results

Showing 26 through 41 of 41 results

Разбитая Рамка

by Claudio Ruggeri Вероника Иванова

Человек найден мертвым в собственной художественной галерее. Винсент Джермано призван распутать клубок из многих возможных версий. Комиссар должен провести расследование тронутое грустью.

Юность Времен Лиры

by Imran Nazirov Claudio Ruggeri

Встреча двух друзей в один из летних дней, в которой более молодой будет слушать анекдоты и рассказы другого о мире, который исчез всего лишь вчера, но больше уже никогда не сможет существовать, во времена которого часто можно было услышать фразу «Я без единой лиры...»

Руководство По Спортивной Фотосъемке

by Вероника Иванова Cristiano Pugno

Руководство для тех, кто впервые решил заняться спортивной фотосъёмкой. Содержит практические советы по некоторым наиболее распространённым видам спорта.

Неделя Итальянской Кухни

by Вероника Иванова Claudio Ruggeri

Рецепты приготовления различных блюд итальянской кухни.Подборка рецептов простых и не очень, «украденных» из меню великого повара -- моей мамы.

Йога Для Всех

by Вероника Иванова Cristiano Pugno

Иллюстрированное руководство. Десять основных поз йоги для начинающих.

Марионетки Маэстро Алиджи

by Nicola Lombardi Elena Chemogina

The second time I upload it.Elena ChemoginaТеатр марионеток. Древний скрытый ужас вовлечёт маленького Тобиа в бесконечный кошмар.Серия произведений Innesti от Nero Press Edizioni окрашивается в ещё более красно-кровавый цвет в новом пугающем рассказе Николы Ломбарди о марионетках Маэстро Алиджи. Это история, рассказывающая о самых простых ощущениях и сокровенных страхах ребенка.Маленький Тобиа с нетерпением ждёт спектакля поразительного Маэстро Алиджи и его кукол. Когда ему выпадает возможность попасть в фургон кукловода и прикоснуться к великолепным куклам, мальчик не колеблясь принимает предложение, тем более, что приглашение исходит от Кати, девочки, к которой его тянет с совершенно необъяснимой силой. Вход в этот мир станет прелюдией к кошмару без конца.

Сказка Про Ведьм

by JOSE RAMON MORENO BERMEJO Валентина Мазий

Согласно легенде ужасные ведьмы забирали с собой всех детей из близлежащих деревень, которые не спали после десяти часов вечера. Летая на своих мётлах, ведьмы на больших расстояниях чуяли тех детей, которые ещё бодрствовали, и, проникая через окна и балконы, похищали их, чтобы держать в качестве слуг в своём логове, Проклятой горе. Ту гору окружал Заколдованный лес. Каждый, кто осмеливался пересечь его, был превращён в камень. И любая попытка родителей спасти своих детей заканчивалась новым несчастьем.Бедных детей ведьмы использовали в качестве прислуги, a тех, кто становился постарше, прекращали кормить и запирали в пещерах, оставляя их там на произвол судьбы.Деревенские жители, большинство из которых были обычными лесорубами, стали отчаиваться. Детей забирали ведьмы, а жителей деревень превращали в лесу в камни: всё казалось было потеряно для них.

Happy Bithday

by Alexandra Golovinskaya Letícia Kartalian

Эти двое влюблены, известны и очень заняты на работе, но существуют дни которые они стараются провести вместе... Их дни рождения это одни из них. С мужской и женской точек зрения, Happy Birthday говорит об интенсивных отношениях двух людей друг с другом, о дружбе, о работе, и особенно о любви.

In Memory of Memory

by Maria Stepanova Sasha Dugdale

Shortlisted for the 2021 International Booker Prize Winner of the 2018 Bolshaya Kniga Award Winner of the 2019 NOS Literature PrizeAn exciting contemporary Russian writer explores terra incognita: the still-living margins of history.With the death of her aunt, the narrator is left to sift through an apartment full of faded photographs, old postcards, letters, diaries, and heaps of souvenirs: a withered repository of a century of life in Russia. Carefully reassembled with calm, steady hands, these shards tell the story of how a seemingly ordinary Jewish family somehow managed to survive the myriad persecutions and repressions of the last century.In dialogue with writers like Roland Barthes, W. G. Sebald, Susan Sontag, and Osip Mandelstam, In Memory of Memory is imbued with rare intellectual curiosity and a wonderfully soft-spoken, poetic voice. Dipping into various forms—essay, fiction, memoir, travelogue, and historical documents—Stepanova assembles a vast panorama of ideas and personalities, offering an entirely new and bold exploration of cultural and personal memory.Praise for In Memory of Memory:"A luminous, rigorous, and mesmerizing interrogation of the relationship between personal history, family history, and capital-H History. I couldn't put it down; it felt sort of like watching a hypnotic YouTube unboxing-video of the gift-and-burden that is the twentieth century. In Memory of Memory has that trick of feeling both completely original and already classic, and I confidently expect this translation to bring Maria Stepanova a rabid American fan base on the order of the one she already enjoys in Russia." —Elif Batuman, author of The Idiot, finalist for the Pulizter Prize for Fiction"There is simply no book in contemporary Russian literature like In Memory of Memory. A microcosm all its own, it is an inimitable journey through a family history which, as the reader quickly realizes, becomes a much larger quest than yet another captivating family narrative. Why? Because it asks us if history can be examined at all, yes, but does so with incredible lyricism and fearlessness. Because Stepanova teaches us to find beauty where no one else sees it. Because Stepanova teaches us to show tenderness towards the tiny, awkward, missed details of our beautiful private lives. Because she shows us that in the end our hidden strangeness is what makes us human. This, I think, is what makes her a truly major European writer. I am especially grateful to Sasha Dugdale for her precise and flawless translation which makes this book such a joy to read in English. This is a voice to live with." —Ilya Kaminsky, author of Deaf Republic"Dazzling erudition and deep empathy come together in Maria Stepanova's profound engagement with the power and potential of memory, the mother of all muses. An exploration of the vast field between reminiscence and remembrance, In Memory of Memory is a poetic appraisal of the ways the stories of others are the fabric of our history." —Esther Kinsky, author of Grove"A book to plunge into. 'Everyone else's ancestors had taken part in history' writes Stepanova; building itself via accumulation, these chapters become an important testimony to the cultural and political lives of the people held beneath the surface of the tides of history" —Andrew McMillan, author of Playtime

An Outline of Romanticism in the West

by John Claiborne Isbell

Navigating the landscape of Romantic literature and art across Europe and the Americas, An Outline of Romanticism in the West invites readers to embark upon a literary journey.

Prismatic Jane Eyre: Close-Reading a World Novel Across Languages

by Matthew Reynolds Others

Jane Eyre, written by Charlotte Brontë and first published in 1847, has been translated more than five hundred times into over sixty languages. Prismatic Jane Eyre argues that we should see these many re-writings, not as simple replications of the novel, but as a release of its multiple interpretative possibilities: in other words, as a prism. Prismatic Jane Eyre develops the theoretical ramifications of this idea, and reads Brontë’s novel in the light of them: together, the English text and the many translations form one vast entity, a multilingual world-work, spanning many times and places, from Cuba in 1850 to 21st-century China; from Calcutta to Bologna, Argentina to Iran. Co-written by many scholars, Prismatic Jane Eyre traces the receptions of the novel across cultures, showing why, when and where it has been translated (and no less significantly, not translated – as in Swahili), and exploring its global publishing history with digital maps and carousels of cover images. Above all, the co-authors read the translations and the English text closely, and together, showing in detail how the novel’s feminist power, its political complexities and its romantic appeal play out differently in different contexts and in the varied styles and idioms of individual translators. Tracking key words such as ‘passion’ and ‘plain’ across many languages via interactive visualisations and comparative analysis, Prismatic Jane Eyre opens a wholly new perspective on Brontë’s novel, and provides a model for the collaborative close-reading of world literature. Prismatic Jane Eyre is a major intervention in translation and reception studies and world and comparative literature. It will also interest scholars of English literature, and readers of the Brontës.

Translating Russian Literature in the Global Context

by Muireann Maguire Cathy McAteer

Translating Russian Literature in the Global Context examines the translation and reception of Russian literature as a world-wide process. This volume aims to provoke new debate about the continued currency of Russian literature as symbolic capital for international readers, in particular for nations seeking to create or consolidate cultural and political leverage in the so-called ‘World Republic of Letters’. It also seeks to examine and contrast the mechanisms of the translation and uses of Russian literature across the globe. This collection presents academic essays, grouped according to geographical location, by thirty-seven international scholars. Collectively, their expertise encompasses the global reception of Russian literature in Europe, the Former Soviet Republics, Africa, the Americas, and Asia. Their scholarship concentrates on two fundamental research areas: firstly, constructing a historical survey of the translation, publication, distribution and reception of Russian literature, or of one or more specific Russophone authors, in a given nation, language, or region; and secondly, outlining a socio-cultural microhistory of how a specific, highly influential local writer, genre, or literary group within the target culture has translated, transmitted, or adapted aspects of Russian literature in their own literary production. Each section is prefaced with a short essay by the co-editors, surveying the history of the reception of Russian literature in the given region. Considered as a whole, these chapters offer a wholly new overview of the extent and intercultural penetration of Russian and Soviet literary soft power during the twentieth and twenty-first centuries. This volume will open up Slavonic Translation Studies for the general reader, the student of Comparative Literature, and the academic scholar alike.

How Divine Images Became Art

by Oleg Tarasov

How Divine Images Became Art tells the story of the parallel ‘discovery’ of Russian medieval art and of the Italian ‘primitives’ at the beginning of the twentieth century. While these two developments are well-known, they are usually studied in isolation. Tarasov’s study has the great merit of showing the connection between the art world in Russia and the West, and its impact in the cultural history of the continent in the pre-war period.

Книга Урантии

by Urantia Foundation

You have just discovered the literary masterpiece that answers your questions about God, life in the inhabited universe, the history and future of this world, and the life of Jesus. The Urantia Book harmonizes history, science, and religion into a philosophy of living that brings new meaning and hope into your life. If you are searching for answers, read The Urantia Book! The world needs new spiritual truth that provides modern men and women with an intellectual pathway into a personal relationship with God. Building on the world's religious heritage, The Urantia Book describes an endless destiny for humankind, teaching that living faith is the key to personal spiritual progress and eternal survival. These teachings provide new truths powerful enough to uplift and advance human thinking and believing for the next 1000 years. A third of The Urantia Book is the inspiring story of Jesus' entire life and a revelation of his original teachings. This panoramic narrative includes his birth, childhood, teenage years, adult travels and adventures, public ministry, crucifixion, and 19 resurrection appearances. This inspiring story recasts Jesus from the leading figure of Christianity into the guide for seekers of all faiths and all walks of life. This book is a revelation.

Pandemie als nicht alltägliches Event-Risk: Auf der Suche nach Resilienz für Staaten, Unternehmen, Banken und Vermögen

by Tatiana Nikitina Clemens Renker

Schnell und agil lieferten erstmals via Zoom-Seminare renommierte Wissenschaftler aus Deutschland, Russland und Polen während der Pandemie 2020/2021 Antworten für mehr Widerstandsfähigkeit in Wirtschaft und Gesellschaft. Die zusammengefassten Beiträge bieten Lösungsanstöße für wirtschaftliche, soziale, rechtliche und gesellschaftliche Fragen aufgrund der Auswirkungen von COVID-19. Insbesondere werden die internationale Unternehmensbesteuerung, die Zukunft des Bankensektors, die Stabilität des Arbeitsmarktes, Entwicklungen auf den Immobilienmärkten, Optimierungen der städtischen Logistik, Herausforderungen für das Gesundheitssystems, die Sicherung der Beschäftigung, Probleme des Rentensystems und innovative Geschäftsmodelle thematisiert. Das International Centre for Financial Markets Research ICFMR der Staatlichen Universität für Wirtschaft Sankt Petersburg und der „Petersburger Dialog“ unterstützten die laufende Partnerschaft zwischen Deutschland und Russland in den schwierigen Zeiten: Für Frieden und Wohlstand.

Russisch - Deutsch für die Pflege zu Hause

by Nina Konopinski-Klein Karén Khachatryan Daniel-Beck Dagmar Seitz Joanna Konopinski

Sprachführer für den Pflegealltag Russisch-DeutschDieses übersichtliche Wörterbuch ist ein unverzichtbarer Helfer im Gespräch. Begriffe und einfache Sätze aus dem Alltag werden in beiden Sprachen aufgeführt und erleichtern die Verständigung im Alltag. Einfache Dialoge zu Alltagsthemen wie z.B. Wohlbefinden, Krankheit, Arztbesuch, Haushalt, und Ernährung. Aber auch wichtige Fachbegriffe werden elräutert. Zahlreiche Abbildungen unterstützen das Gespräch und hilfreiche Vokabellisten erleichtern das Lernen neuer Wörter.Empfehlenswert für russisch sprechende Pflegekräfte und Haushaltshilfen, die in Deutschland arbeiten; aber auch Senioren und Angehörige finden darin Hilfen zum Gespräch. Рассмативаемый разговорник- незаменимый помощник в общении. В текстах на русском и немецком языках представлены предложения, необходимые для облегчения повседневного контакта, а также специальные фразы, употребляемые в процессе ухода за пациентом.Представлены часто употреблаемые простые диалоги, необходимые при посещении врача, банка, магазинов и т.д.Диалоги снабжены иллюстрациями.Имеется большой запас слов, необходимых санитарам для работы в немецкой среде, для общения с пожилыми пациентами и членами их семей.

Refine Search

Showing 26 through 41 of 41 results